| Okay, put it back. | Окей, положи её назад. |
| Okay, bye-bye, Gloria. | Окей, пока-пока, Глория. |
| Okay, you're screaming. | Окей, сейчас ты кричишь. |
| Okay, cheese and caramel. | Окей, сыр и карамель. |
| Okay, thank you. | Окей, спасибо вам! |
| Okay, Claire, listen, listen. | Окей, Клэр, слушай-слушай. |
| Okay, got to go. | Окей, мне пора. |
| Okay, three inches wide. | Окей, три дюйма в ширину. |
| Okay, I'm mildly concerned. | Окей, Я слегка обеспокоен. |
| Okay, time to go. | Окей, вам пора. |
| Okay, n-nice meeting you. | Окей, п-приятно было познакомиться. |
| Okay, I hear you. | Окей, я слышу. |
| Okay, big guy. | Окей, большой парень. |
| Okay, you do that. | Окей, ты займись этим. |
| Okay, thanks, Ray. | Окей, Рэй, спасибо. |
| Okay, 10 seconds. | Окей, 10 секунд. |
| Okay, fine, Dorota. | Окей, хорошо, Дорота |
| Okay, is this gonna... | Окей, это начинает... |
| Okay, I'm sorry. | Окей, прости меня. |
| Okay, who are you? | Окей, кто вы такой? |
| Okay, I read your diary. | Окей, я читал твой дневник один или два раза. |
| Okay, there is a human village just a little ways past the cemetery. | Окей, есть человеческая деревня недалеко за кладбищем. |
| Okay, so chuck has put a dating fatwa on me. | Окей, Чак проклял мои отношения. |
| Okay, so I'll see you Saturday night. | Окей, увидимся в субботу вечером. |
| Okay, I've got a lot of important people coming to this show. | Окей, много важных людей пришло на это шоу. |