Okay, as soon as I find Angel, I'm bringing him right out. |
Окей, как только найду Ангела, я его вытащу. |
Okay, we're gonna be in the deli, and, Adeem, I don't want to upset you, but the meter is still running. |
Окей, мы будем в супермаркете. и, Адим, не хочу тебя расстраивать. но счетчик все еще включен. |
Okay, that recording was made an hour and a half ago. |
Окей, эта запись была сделана полтора часа назад |
Okay, what are we doing here? |
Окей, что мы здесь делаем? |
Okay. Let me send you into Josh. |
Окей, сейчас я вас пропущу к Джошу |
Okay, but just so we're clear, I am only going to support a friend. |
Окей, но знай, я иду туда, только, чтобы поддержать подругу. |
Okay, well, I'm just about to get on the T, so... |
Окей, ну, в общем, я уже иду... |
Okay, well, I wrote something down here, but I cannot for the life of me read my own handwriting. |
Окей, в общем, я записала кое-что, но я в жизни не смогу прочесть собственный почерк. |
Okay, so I brought a little ambience and a little Clooney. |
Окей, я принесла немного для атмосферы и немного клуни. |
Okay, and what did she exactly access from the cache? |
Окей, так что она запросила из кэша? |
Okay, we know what we're gonna do. |
Окей. Что делать дальше, решено. |
Okay, what am I supposed to do? |
Окей. И что я должна делать? |
Okay, well, we first have to go to Brazil 'cause there's 14 more of us there. |
Окей, ну, нам сначала нужно сгонять в Бразилию потому что там ещё 14 наших. |
Okay, but then we seriously need to - cyril! |
Окей, но нам нужно серьёзно... |
Okay, but would she eat a bucket of worms? |
Окей, но она бы съела ведро червячков? |
She's very direct. Okay, thanks, bye. |
Она очень непосредственна Окей, спасибо, пока! |
Okay, Jack, what's next? |
Окей, Джек, что дальше? |
Okay, while they get the cake, |
Окей, пока они готовят торт, |
Okay, well, that's not going to stop him 'cause guys don't care if you're in a relationship. |
Окей, но это его не остановит потому что парням наплевать в отношениях ты или нет. |
Okay, something did happen at the party that night, but not with me. |
Окей, кое-что действительно случилось той ночью на вечеринке, но не со мной |
Okay, Chris, here's a room I haven't hit, yet. |
Окей, Крис, вот комната, которую я еще не обокрала. |
Okay, fine, enough about pets, and colors, and Beatles. |
Окей, ладно, хватит о питомцах, цветах и Битлз. |
Okay, well, what about the... bathroom? |
Окей, а что насчёт... уборной? |
Okay, well, we don't have time for that... |
Окей, вот только нет у нас на это времени... |
Okay, Alex, give me the lay of the land. |
Окей, Алекс, расскажи мне положение дел. |