Примеры в контексте "Okay - Окей"

Примеры: Okay - Окей
Okay, did you eat any wolfsbane? Окей, ты ела что-нибудь типа аконита?
Okay, I can't tell. I'm too close to it. Окей, не могу сказать, что мы с ним слишком близки.
Okay, guys, I ran some numbers, and I can't come close to the price you had over there. Окей, ребята, я пробежал некоторые цифры, и я не могу приблизиться к цене которая у вас была там.
Okay, we may have finally caught a break in the Santa Muerte case, so listen up, people. Окей, у нас наконец-то появился прорыв в деле Санта Муэрте, так что слушайте, народ.
Okay, Donna, please, ignore the rope in the middle of the room. Окей, Донна, прошу, не обращай внимания на веревку в центре комнаты.
Okay, well, I didn't know that was my reputation. Окей, ну, я не знал, что у меня такая репутация.
Okay, well, I've been reading up on all the side effects you can get from estrogen, and... Окей, в общем, я тут читал о побочных эффектах, которые ты можешь получить от эстрогена, и...
Okay, so is anyone feeling divinely inspired? Окей, кто-нибудь чувствует себя божественно вдохновлённым?
Okay, look, we can't fire someone because we don't like him. Окей, смотрите, мы не можем уволить кого-то только потому, что он нам не нравится.
Okay, you know what, everybody? Окей, знаете что, все?
Right. Okay, a bunch of things have fallen by the wayside since then, like communism. Окей, но с тех пор куча вещей оказались на обочине, например такие, как коммунизм.
Okay, everyone was doing it with pies? Окей, все делали то самое с пирогами?
Okay, let me check your settings, your photos. Окей, давайте я проверю ваши настройки, ваши фотографии.
Okay, I want you to take that vial of Simpsons' goo and this picture to this address. Окей, я хочу, чтобы ты доставил пробирку со слизью Симпсонов и эту фотографию по этому адресу.
Okay, we are here waiting to find out if we made you. Окей, мы сейчас здесь ждем, чтобы узнать, сделали ли мы тебя.
Okay, you're defending Japanese internment? Окей, ты защищаешь японских интернированных?
Okay, what's the address? Окей, какой адрес? - Я знаю.
Okay, I am Minnesota tough. Я принц, чёрт побери. Окей?
Okay, I know, how about we go to the mall? Окей, я знаю, как насчет того, чтобы пойти в торговый центр?
Okay, what I'm trying to say is... Окей, я пытаюсь сказать, что... (истерический плачь)
Okay, all I know is that he was working on something. Окей, все, что я знаю - это то, что он работал над чем-то.
Okay, tonight I'm say something: Окей, этим вечером я вот что скажу:
Okay, but... I mean, why now? Окей, но... то есть я хочу сказать - почему сейчас?
Okay. Y'all know we're just joking, right? Окей, вы все знаете, мы просто дурачимся, так?
Okay, so w-what do you guys got going on tonight? Окей, ну т-так что, парни, какие планы на вечер?