I'll see you in six days, okay? |
Я увижу вас через шесть дней, окей? |
I don't want any trouble, okay? |
Мне не нужно проблем, окей? |
But this is not math class, okay, Bones? |
Но это не урок математики, окей, Кости? |
I don't need anything, okay? |
Мне ничего не нужно, окей? |
You're too close to this, okay? |
Ты слишком близко подобрался, окей? |
This is dirt on a trail, okay? |
Это тропа в грязи, окей? |
Yeah, well, I was upset that night, okay? |
Да, что ж, я был расстроен той ночью, окей? |
Matty and I kissed, okay? |
Мы с Мэтти целовались, окей? |
It was not I making you go, okay? |
Я не заставляю тебя пойти, окей? |
Look, okay, I know that Melissa had her issues with Alison, but I'm not about to turn in my pregnant sister. |
Слушай, окей, я знаю, что у Мелиссы были свои дела с Элисон. но я не собираюсь впутывать в это свою беременную сестру. |
I'm also the team leader, okay? |
Я все еще лидер команды, окей? |
I'll call you when I can, okay? |
Позвоню тебе, когда смогу, окей? |
He bailed on us, okay? |
Он забил на нас, окей? |
I'll send you a copy, okay? |
Я отошлю тебе копию, окей? |
No one gets the pass, okay? |
Ни кто не получит талон, окей? |
She was very passionate, okay? |
Она была очень страстной, окей? |
That wasn't my fault, okay? |
Подождите, подождите.Это была не моя вина, окей? |
You need to talk to us, okay? |
Ты должен поговорить с нами, окей? |
It was our fault, okay? |
Это была наша вина, окей? |
We'll just send someone for your car tomorrow, okay? |
Мы пошлем кого-нибудь завтра за твоей машиной, окей? |
I haven't seen it, okay? |
Короче, не видел я, окей? |
Please, Steve, let me talk this over, okay? |
Пожалуйста, Стив, позволь мне переговорить с ними, окей? |
Let's behave ourselves, okay? |
Давайте вести себя хорошо, окей? |
It's hard, okay, 'cause everything's running together. |
ћне сложно, окей? ѕотому что все происходит одновременно. |
In my room in five, okay? |
В моей комнате в 5, окей? |