Примеры в контексте "Okay - Окей"

Примеры: Okay - Окей
Okay, weird thing to feel superior about. Окей, странная причина для того, чтобы ощущать своё превосходство.
Okay, you guys know how my mornings usually go. Окей, вы, ребята, знаете, как обычно проходит мое утро.
Okay, so Cosima's codename is Sunfish. Окей, значит кодовое имя Косимы "солнечная рыбка".
Okay that's how you feel, then... Окей... Если это то, что ты чувствуешь, тогда... ладно, я понимаю.
Okay, well, because of you, Brody is hurting right now. Окей, из-за тебя Броуди расстроен теперь.
Okay, well, you know, I have to call the superintendent. Окей, похоже, придется звонить куратору.
Okay, well, as soon as the game's over. Окей, как только игра закончится.
Okay, I'll see you in a couple of hours. Окей, увидимся через несколько часов.
Okay. Okay, get out of here. Окей, окей, выбирайся отсюда.
(Video) Man: Okay. (Видео) Мужчина: "Окей".
Okay, well, I'm not gonna let you risk ruining the entire show. Окей, я не могу позволить рисковать всем показом.
Okay, Jenny, hold on one second. Окей, Дженни. Подожди секунду.
Okay, and we'll need a daytime phone number. Окей, и нам нужен дневной номер телефона.
Okay, I'll sell the El Camino to you for 500 bucks. Окей, продам тебе Эль Камино за 500 баксов.
Okay, we're approaching, uh, 149th on Riverside. Окей, мы приближаемся к 149ой на Риверсайд.
Okay, you go check out the second floor for open rooms. Окей, ты иди проверь свободные комнаты на втором этаже.
Okay, you've clearly had a bad night at the tab... Окей, видно у тебя была плохая ночь...
Okay, you should see two doors up ahead of you. Окей, ты должен видеть две двери перед собой.
Okay, I'll get you on three. Окей, поднимаем на счет три.
Okay, that's the total opposite of my suggestion. Окей, мое предложение звучало в точности наоборот.
Okay, I'm ready for you to blow up my mind. Окей, я готова совершить мозговой штурм.
Okay, I could really use some silence right now. Окей, можно мне теперь немного тишины.
Okay, now she's a mind reader as well as a profiler. Окей, она теперь телепат И профайлер.
Okay, actually, it is not gonna be an issue. Окей, это не будет проблемой.
Okay, I just need to listen to it one more time. Окей, я должен услышать это еще раз.