| I thoroughly enjoy it, okay? | Я полностью удовлетворена, окей? |
| Well, okay, put them over there. | Окей, поставьте сюда. |
| Don't cry here, okay? | Не рыдай здесь, окей? |
| I'm the one in trouble here, okay? | У меня проблемы, окей? |
| This isn't working, okay? | Так не пойдет, окей? |
| So let go of me, okay? | Просто отпусти меня, окей? |
| okay, good to know. | окей, приятно было об этом узнать. |
| okay, well, good night. | Окей, спокойной ночи. |
| Blair is fine, okay? | Блэр в порядке, окей? |
| I'll see you on the field, okay? | Встретимся на поле, окей? |
| You just wait here then, okay? | Тогда подождите здесь, окей? |
| MORENO: Watch your head, okay? | Аккуратно с головой, окей? |
| We're all fine, okay? | Мы в порядке, окей? |
| Perry, just hang on, okay? | Ты только держись, окей? |
| All right, okay. | Окей, ладно, сэр! |
| I know that, okay? | Я это знаю, окей? |
| Nothing's changed, okay? | Ничего не изменилось, окей? |
| You're not religious, okay? | Ты не религиозна, окей? |
| I'll fix all this, okay? | Я починю все, окей? |
| Caleb isn't here, okay? | Калеб не здесь, окей? |
| Clubs weren't even okay. | Клубы даже не "Окей". |
| We'll be okay. | И все будет окей. |
| We're ordering a pizza, okay? | Мы заказываем пиццу, окей? |
| I won't be okay at all. | Я буду совсем не окей. |
| I mix patterns, okay? | Я смешала узоры, окей? |