| Okay. We have one chance. | Окей, у нас есть шанс. |
| Okay, maybe I was embarrassed. | Окей, возможно, я был смущен. |
| Okay, this is what I was afraid of. | Окей, это то, чего я боялся. |
| Okay, I really think you should come with us. | Окей, я на самом деле думаю ты должна пойти с нами. |
| Okay, I saw Simms yesterday. | Окей, я видел Симмса вчера. |
| Okay, so I showed you my Indonesian connection. | Окей, я показала тебе свою индонезийскую зацепку. |
| Okay, fine, it was me. | Окей, ладно, это был я. |
| Okay boys, fun's over. | Окей мальчики, шутки в сторону. |
| Okay, we made the buy with Eddie... | Окей, у нас была сделка с Эдди... |
| Okay, you pick an alias they would know nothing about. | Окей, ты выбираешь то, о чем они ничего не знают. |
| Okay. Suit Jones can ride along - provided he can keep up. | Окей, Агент Джонс может ехать со мной, если конечно он будет успевать. |
| Okay, already hating this story. | Окей, я заранее ненавижу эту историю. |
| Okay, Aria, take a deep breath. | Окей, Ария, вдохни глубже. |
| Okay, well, maybe she had a secret profile somewhere. | Окей, хорошо, может у нее есть какой-нибудь секретный профиль где-нибудь. |
| Okay, first of all, I put my resources where I need them. | Окей, во-первых, я назначаю работников туда, где они мне нужны. |
| Okay, so she could be alive. | Окей, значит она может быть жива. |
| Okay, well, Porter's not our guy. | Окей, ладно, Портер не наш похититель. |
| Okay, I'm gonna need you to draw me a map of that compound. | Окей, вы мне понадобитесь, чтобы нарисовать карту того лагеря. |
| Okay, let me see those. | Окей, дай-ка я посмотрю бумаги. |
| Okay, there's some drawbacks to this approach. | Окей, у этого подхода есть определенные недостатки. |
| Okay, fourth biggest, whatever. | Окей, четвертый большой, не важно. |
| Okay, so we've got - 30 minutes. | Окей, итак у нас осталось - 30 минут. |
| Okay, that was the last one for now. | Окей, это был последний, пока что. |
| Okay, look, I understand your concern. | Окей, послушай, я понимаю твоё беспокойство. |
| Okay, we get the goods, we're off this wreck and back on the ship. | Окей, забираем груз, потом сваливаем с этой развалины и возвращаемся на корабль. |