| [BELL RINGING] Okay, kids, inside. | Окей, дети, заходите. |
| Okay, the impossible is here. | Окей. Невозможное здесь. |
| Okay, so, they're gone. | Окей, они ушли. |
| Okay, well, we need a tiebreaker. | Окей, ну, ничья. |
| Okay, you're being sarcastic. | Окей, ты саркастична. |
| Okay, let me get my coat. | Окей, тогда оденусь. |
| Okay, I'll take Garvin to... | Окей, я отведу Гарвина... |
| Okay, so now Emmet is fuming. | Окей, теперь Эммет разозлился. |
| Okay. We will split up here. | Окей, здесь мы разделимся. |
| Okay, now listen to me. | Окей, слушай меня. |
| Okay, why don't we start the bidding. | Окей, начинаем делать ставки. |
| MAN: Okay, who's next? | Окей, кто следующий? |
| Me? Okay, try Chris. | Окей, вини Криса. |
| Okay, I've got to go. | Окей, мне надо идти. |
| Okay, hold on one second. | Окей, подождите секунду. |
| Okay, do we agree on the plan? | Окей, согласны с планом? |
| Okay, so, this is interesting. | Окей, это интересно. |
| Okay. I'll be right down. | Окей, сейчас спущусь. |
| Okay, what's going on in here? | Окей, что здесь происходит? |
| Okay, I'm going to get some beer. | Окей, пойду выпью пивка. |
| Okay, so here comes the beep. | Окей, сейчас будет сигнал. |
| Okay folks, let's settle down. | Окей, усаживайтесь, ребята. |
| Okay, so you're both awake. | Окей, вы оба проснулись. |
| Okay, have fun, you two. | Окей, веселитесь вдвоем. |
| Okay, here's the deal. | Окей, давай договоримся. |