| no. Okay, santora, so calm down. | Окей, Сантора, успокойся. |
| Okay, get ready for the extraction. | Окей, подготовьтесь к извлечению. |
| Okay, so here is your plutonium. | Окей, вот твой плутоний. |
| Okay, I'm gonna boil it. | Окей, я вскрою его. |
| Okay, someone's a little mad. | Окей, кто-то немного зол. |
| Okay, I've gotta go now. | Окей, я должна идти. |
| Okay, but how am I gonna...? | Окей, но как я... |
| Okay, then so are we. | Окей тогда влезем мы. |
| Okay, it's all you. | Окей, давай сама. |
| Okay, stay to the right. | Окей, держись справа. |
| Okay, here's the plan. | Окей, план таков. |
| Okay, let's make some noise. | Окей, давайте пошумим. |
| Okay, well, I'm sorry. | Окей, ну, извини. |
| Okay, that's enough, all right? | Окей, хватит, хорошо? |
| Okay, I'll catch you later. | Окей, отдам потом. |
| Okay, have a good day. | Окей, хорошего дня. |
| Okay! All right! Bye, honey. | Окей, все в порядке. |
| Okay, I'm turning it on. | Окей, Я включу его. |
| Okay, now it's real easy. | Окей, все просто. |
| Okay, this is a kill zone here. | Окей, это простреливаемая зона. |
| Okay, everyone take a breath. | Окей, все выдохните. |
| Okay, so - [archer laughing] | Окей, в общем - |
| Okay, well, it's not here. | Окей, он не здесь. |
| Okay. Come on. Let's drink up. | Окей, давайте уже выпьем. |
| Okay. Don't forget the red sauce. | Окей, не забудь соус. |