| Okay, I will not pick him up. | Окей, я не возьму его на руки. |
| Okay, sorry, it's inappropriate. | Окей, прости, это неуместно. |
| Okay, look, I want 35 percent. | Окей, послушай, я хочу 35%. |
| Okay, that's lunch, everybody. | Окей, время ланча, народ. |
| Okay, I have everyone's assignment except... | Окей, у меня есть эссе всех, кроме... |
| Okay, if we're gonna live together, we need to have some house rules. | Окей, если мы собираемся жить вместе, нам надо уяснить некоторые здешние правила. |
| (LAUGHS) Okay, let's start again. | (СМЕХ) Окей, позволяйте запускаться снова. |
| Okay, I see where you're going. | Окей, я вижу к чему ты клонишь. |
| Okay, Ezekiel, you're in charge. | Окей, Изикиэль, теперь ты за старшего. |
| Okay, guys, you heard him. | Окей, ребят, вы слышали его. |
| Okay, Jess, honestly, help me. | Окей, Джесс, серьезно, помоги мне. |
| Okay, I totally get what's happening. | Окей, я определенно понимаю, что происходит. |
| Okay, well, I have a ton of other ideas. | Окей, у меня есть куча других идей. |
| Okay, but I expect a quid pro quo. | Окей, но тогда услуга за услугу. |
| Okay, we don't know for sure. | Окей, мы точно не знаем. |
| Okay, I would rather you hate me and be safe than the other way around. | Окей, будет лучше, если ты возненавидишь меня и будешь в безопасности, чем наоборот. |
| Okay, listen, if you know of anyone else who needs... | Окей, слушай, если ты знаешь кого-нибудь ещё, кому нужно... |
| Okay buddy, time to go. | Окей, парень, пора идти. |
| Okay, I realize how terrible that sounds. | Окей, я понял как это ужасно звучит. |
| Okay, well, I am not setting up my boss with one of our friends. | Окей, хорошо, но я не стану сводить своего босса с одним из наших друзей. |
| Okay, your stance... feet are shoulder-width apart. | Окей. Поза... ноги на ширине плеч. |
| Okay, Soos, remember what your grandma taught you. | Окей, Сус, вспомни, чему тебя научила бабушка. |
| Okay, all reminders, alerts, and notifications should be turned off until we get word on Gibbs. | Окей, все напоминалки, пищалки и уведомления должны быть выключены пока мы ждём известий о Гиббсе. |
| Okay, ladies, don't rush. | Окей, дамы, не спешите. |
| Okay, I'll go upstairs if you get me something from the car. | Окей, я поднимусь с тобой... если ты принесешь мне кое-что из машины. |