Okay, so does that mean that you know the song? |
Окей, это значит, что ты знаешь песню? |
Okay, now, it's totally up to you, all right? |
Окей, сейчас, это полностью твое решение, хорошо? |
No, you said, "Okay." |
Не, ты сказал "Окей". |
And then I did see you think like, Okay, I'm gonna appease my wife |
А я видела, как ты думал: Окей, я успокою жену |
Okay, look, we need this whole table for Nadia's baby shower, all right? So, move along. |
Послушай, нам нужен весь стол для вечеринки в честь ребёнка Нади, окей? |
Okay, so, what the hell was that? |
Окей, и что это было? |
Yeah, yeah. Okay, Danny, let's go. |
Да, да, Окей, Дэнни. |
Okay, one minute, I'm wandering down the hall, I'm wondering if you would beat the flash in a race, and the next, I am waking up on the floor of the specimen room. |
Окей, минутку, я прогуливаюсь по холлу, интересуюсь, сможешь ли ты обогнать молнию, а потом, я просыпаюсь на полу в комнате с образцами. |
Okay, listen, I understand that there was some bad blood between you - |
Окей, слушай, я понимаю, что у вас есть несогласия... |
I mean... #Okay, here's our window. |
Окей, вот наш шанс надо идти сейчас |
Okay, so this bill swapping, It's not like holding up a drugstore, right? |
Окей, эти банкноты обменивались, это не то, что ограбить аптеку, верно? |
Okay, it's not your mother, is it? |
Окей, это же не твоя мама, а? |
Okay, get that camera out of my face before I flip you like a cheese omelet. |
Окей, захвати мое лицо до того как я переверну тебя, как омлет с сыром |
Okay, can - can you walk? |
Окей, можете... можете пройтись? |
Okay' Wait' - I won't wait for you. |
Окей! Подожди! - Я не буду тебя ждать! |
Okay, I'm a a new neighbor and you're my pet human hotchkiss. |
Окей, я - новый сосед, а ты - моё домашнее животное, Хочкис |
[Sighs] Okay, but she - no, no. |
Окей, но она... нет, нет. |
Okay, now, Dr. Grey, can you kind of slowly swirl Mrs. Kellman in a counterclockwise direction? |
Окей, Теперь, Др. Грей, можете медленно повернуть Миссис Келлман против часовой стрелки? |
Okay, did you ever see a memo with the word "firewall" written in the subject line? |
Окей, а ты когда-нибудь видел меморандум со словом "Файрвол" в заголовке? |
Oh, sidecar, but no, I'm fine. Okay, one more, one more. |
О, коктейль, но нет, спасибо. окей, еще одну, да. |
Okay, what's a good way to explain? |
Окей, с чего бы начать? |
He said, "Okay, yeah." |
Он сказал "окей, добро". |
Okay, Shania, would you like to do the honors? |
Окей, Шенайя, не сделаешь нам честь? |
Okay, is it just me, or is having grunkle Stan as a boss seriously the worst? |
Окей, это только я так считаю, или дядюшка Стэн действительно ужасный босс? |
Okay, but I'm going, I'm going. |
Окей, но я иду, я иду. |