| In some places, economic necessity is putting pressure on children to work and older people to return to the labour force. | В некоторых местах экономическая необходимость заставляет детей искать работу, а пожилых людей возвращаться в ряды работников. |
| Many symbols of cyrillics are common for all cyrillics languages, therefore necessity for coordination is obvious. | Многие символы кириллицы являются общими для всех языков, поэтому необходимость в координации является очевидной. |
| After political transformation of Rome there was a necessity to renew interaction with tribes surrounding Rome and to revive the Latin union [532-534]. | После политического преобразования Рима возникла необходимость возобновить взаимодействие с окружающими Рим племенами и возродить Латинский союз [532-534]. |
| Today, feeling well is not a whim but a vital necessity. | Сегодня хорошее самочувствие - это не прихоть, а жизненная необходимость. |
| Many companies have already realized the necessity of BPA decisions implementation, as complex solution of business optimization. | Многие компании уже осознали необходимость внедрения решений автоматизации бизнес-процессов, как комплексного решения оптимизации бизнеса. |
| The anonymous authority should realize necessity of voluntary transition to open, public authority. | Анонимная власть должна осознать необходимость добровольного перехода к открытой, публичной власти. |
| Ruling and intellectual elites of Russia to the full realize necessity of modernization of economic and political system. | Правящая и интеллектуальные элиты России в полной мере осознают необходимость модернизации экономической и политической системы. |
| This eliminates the necessity to register IBProvider in the registry. | Таким образом, отпадает необходимость регистрировать IBProvider в реестре. |
| The necessity of applying game forms in teaching higher mathematics to improve creative activity of students has been proved theoretically. | Теоретически обосновано необходимость использования игровых форм обучения высшей математике для активизации творческой деятельности студентов. |
| Main disadvantages of window air-conditioners are increased noise and necessity of mounting into the window opening. | Основными недостатками оконного кондиционера являются повышенный шум и необходимость монтажа в оконный проем. |
| The pope underlined the necessity of proper preparation for the work in foreign cultures and the need to acquire language skills before going there. | Бенедикт XVI подчеркнул необходимость надлежащей подготовки для работы в среде зарубежной культуры и потребности в приобретении языковых навыков, прежде чем отправляться с миссиями в какую-либо страну. |
| These books detail the contents of some new interdisciplinary trends in social research and substantiate the necessity for their profound scientific development. | В указанных монографиях подробно определено содержание новых междисциплинарных направлений социальных исследований и обоснована необходимость их углубленного научного развития. |
| The necessity of insurance of employers' liability for damage to workers was also substantiated. | Также была обоснована необходимость страхования ответственности работодателей за причиненный ущерб работникам. |
| The ability to abstract may have evolved as a necessity due to the limitations of memory. | Способность к абстрагированию, возможно, развилась как необходимость в связи с ограниченной памятью. |
| The methods of these classes contain the keyword native, indicating the necessity of the supporting native library. | Методы этих классов содержат ключевое слово native, указывающее на необходимость поддерживающей библиотеки. |
| During the discussion part of the meeting, the necessity of expansion of the pilot area was identified. | В ходе обсуждений, была выявлена необходимость расширения пилотной территории. |
| The necessity of making additions and amendments to the Action Plan has been also stressed. | Была отмечена необходимость внесения дополнений и поправок в план действий. |
| One of the main reasons for site redesign is the necessity to make it user-friendly. | Одна из основных причин редизайна сайта - необходимость сделать его более удобным для пользователя. |
| Disappears necessity of models procure or to spend separate time for their creation. | Исчезает необходимость добывать модели или тратить отдельное время на их создание. |
| Step TRUTNOV a.s. company realizes the necessity of a considerate approach towards the environment. | Компания Step TRUTNOV a.s. осознаёт необходимость внимательного подхода к окружающей среде. |
| The Council of Europe and World Health Organization acknowledge the necessity for improvements in information provision, including access to medical records. | Совет Европы и Всемирная организация здравоохранения признают необходимость улучшения предоставления информации, в том числе доступ к медицинской документации. |
| The "boxes" were first used as a necessity during the scene where Jack calls Kim's ex-boyfriend, Vincent. | "Коробки" были впервые использованы как необходимость во время сцены, где Джек звонит бывшему парню Ким, Винсенту. |
| In XXI century a professional website is a necessity for any company. | В XXI-ом веке профессиональный сайт это необходимость любого предприятия. |
| While considering the counteraction measures, experts specified the necessity of taking into special account the external calls and threats. | При рассмотрении мер противодействия эксперты указывали на необходимость особого учета внешних вызовов и угроз. |
| The necessity of building a new passenger terminal was caused by the inability of the existing Marine Terminal for cruise ships longer than 200 meters. | Необходимость строительства нового морского пассажирского терминала была вызвана неспособностью существующего Морского вокзала принимать круизные суда длиной более 200 метров. |