Английский - русский
Перевод слова Necessity
Вариант перевода Необходимость

Примеры в контексте "Necessity - Необходимость"

Примеры: Necessity - Необходимость
In some places, economic necessity is putting pressure on children to work and older people to return to the labour force. В некоторых местах экономическая необходимость заставляет детей искать работу, а пожилых людей возвращаться в ряды работников.
Many symbols of cyrillics are common for all cyrillics languages, therefore necessity for coordination is obvious. Многие символы кириллицы являются общими для всех языков, поэтому необходимость в координации является очевидной.
After political transformation of Rome there was a necessity to renew interaction with tribes surrounding Rome and to revive the Latin union [532-534]. После политического преобразования Рима возникла необходимость возобновить взаимодействие с окружающими Рим племенами и возродить Латинский союз [532-534].
Today, feeling well is not a whim but a vital necessity. Сегодня хорошее самочувствие - это не прихоть, а жизненная необходимость.
Many companies have already realized the necessity of BPA decisions implementation, as complex solution of business optimization. Многие компании уже осознали необходимость внедрения решений автоматизации бизнес-процессов, как комплексного решения оптимизации бизнеса.
The anonymous authority should realize necessity of voluntary transition to open, public authority. Анонимная власть должна осознать необходимость добровольного перехода к открытой, публичной власти.
Ruling and intellectual elites of Russia to the full realize necessity of modernization of economic and political system. Правящая и интеллектуальные элиты России в полной мере осознают необходимость модернизации экономической и политической системы.
This eliminates the necessity to register IBProvider in the registry. Таким образом, отпадает необходимость регистрировать IBProvider в реестре.
The necessity of applying game forms in teaching higher mathematics to improve creative activity of students has been proved theoretically. Теоретически обосновано необходимость использования игровых форм обучения высшей математике для активизации творческой деятельности студентов.
Main disadvantages of window air-conditioners are increased noise and necessity of mounting into the window opening. Основными недостатками оконного кондиционера являются повышенный шум и необходимость монтажа в оконный проем.
The pope underlined the necessity of proper preparation for the work in foreign cultures and the need to acquire language skills before going there. Бенедикт XVI подчеркнул необходимость надлежащей подготовки для работы в среде зарубежной культуры и потребности в приобретении языковых навыков, прежде чем отправляться с миссиями в какую-либо страну.
These books detail the contents of some new interdisciplinary trends in social research and substantiate the necessity for their profound scientific development. В указанных монографиях подробно определено содержание новых междисциплинарных направлений социальных исследований и обоснована необходимость их углубленного научного развития.
The necessity of insurance of employers' liability for damage to workers was also substantiated. Также была обоснована необходимость страхования ответственности работодателей за причиненный ущерб работникам.
The ability to abstract may have evolved as a necessity due to the limitations of memory. Способность к абстрагированию, возможно, развилась как необходимость в связи с ограниченной памятью.
The methods of these classes contain the keyword native, indicating the necessity of the supporting native library. Методы этих классов содержат ключевое слово native, указывающее на необходимость поддерживающей библиотеки.
During the discussion part of the meeting, the necessity of expansion of the pilot area was identified. В ходе обсуждений, была выявлена необходимость расширения пилотной территории.
The necessity of making additions and amendments to the Action Plan has been also stressed. Была отмечена необходимость внесения дополнений и поправок в план действий.
One of the main reasons for site redesign is the necessity to make it user-friendly. Одна из основных причин редизайна сайта - необходимость сделать его более удобным для пользователя.
Disappears necessity of models procure or to spend separate time for their creation. Исчезает необходимость добывать модели или тратить отдельное время на их создание.
Step TRUTNOV a.s. company realizes the necessity of a considerate approach towards the environment. Компания Step TRUTNOV a.s. осознаёт необходимость внимательного подхода к окружающей среде.
The Council of Europe and World Health Organization acknowledge the necessity for improvements in information provision, including access to medical records. Совет Европы и Всемирная организация здравоохранения признают необходимость улучшения предоставления информации, в том числе доступ к медицинской документации.
The "boxes" were first used as a necessity during the scene where Jack calls Kim's ex-boyfriend, Vincent. "Коробки" были впервые использованы как необходимость во время сцены, где Джек звонит бывшему парню Ким, Винсенту.
In XXI century a professional website is a necessity for any company. В XXI-ом веке профессиональный сайт это необходимость любого предприятия.
While considering the counteraction measures, experts specified the necessity of taking into special account the external calls and threats. При рассмотрении мер противодействия эксперты указывали на необходимость особого учета внешних вызовов и угроз.
The necessity of building a new passenger terminal was caused by the inability of the existing Marine Terminal for cruise ships longer than 200 meters. Необходимость строительства нового морского пассажирского терминала была вызвана неспособностью существующего Морского вокзала принимать круизные суда длиной более 200 метров.