Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Внести

Примеры в контексте "Make - Внести"

Примеры: Make - Внести
Four in five young people surveyed believe that they can make a difference on climate for our future. Каждые четыре из пяти опрошенных молодых людей считают, что они могут внести свой вклад в решение климатических проблем для обеспечения нашего общего будущего.
The Vienna Group notes the contribution that such exchanges can make to progress in general. Венская группа отмечает вклад, который такое использование может внести в обеспечение прогресса в целом.
While security guarantees may make a positive contribution to nuclear non-proliferation, they are no substitute for complete nuclear disarmament. И хотя гарантии безопасности могут внести положительный вклад в процесс ядерного нераспространения, они ни в коей мере не заменяют полное ядерное разоружение.
The Review could make a useful contribution to such benchmarking. Обзор способен внести полезный вклад в такой сопоставительный анализ.
Knowledge-intensive services, in particular, can make a significant contribution to increased productivity in other sectors. В частности, знаниеемкие услуги могут внести значительный вклад в повышение производительности в других секторах.
One aspect is the contribution that sustainable agricultural practices and agri-food systems can make to improving food security and eradicating hunger. Одним из аспектов является вклад, который устойчивое земледелие и агропродовольственная система могут внести в повышение продовольственной безопасности и искоренение голода.
If they had the will, they could make a significant contribution to social cohesion and peace. При желании они могут внести значительный вклад в социальную сплоченность и мир.
The delegates stressed that awareness-raising campaigns and the sharing of good practices could make a difference. Делегаты подчеркнули, что информационные кампании и обмен наилучшей практикой могут внести свой вклад.
The law should acknowledge the enormous contribution that civil society can make, particularly in providing assistance to witnesses. Закон должен признавать тот огромный вклад, который способно внести гражданское общество, особенно в плане оказания помощи свидетелям.
MERCOSUR and associated States also highlight the valuable contribution that the IAEA can make to disarmament actions through independent verification. МЕРКОСУР и ассоциированные государства также подчеркивают важный вклад, который может внести МАГАТЭ в действия в области разоружения на основе независимого режима контроля.
Experts in various fields could make useful contributions. Полезный вклад могут внести эксперты в различных областях.
United Europe can make a valuable contribution on our continent and beyond. Объединенная Европа может внести свой ценный вклад на нашем континенте и за его пределами.
A comprehensive settlement in the Middle East would make a crucial contribution towards strengthened global stability. Кардинальный вклад в упрочение глобальной стабильности призвано внести всеобъемлющее урегулирование на Ближнем Востоке.
Levelling the economic playing field, in the context of globalization, is perhaps the most important contribution developed countries can make. Обеспечение равных экономических условий в эпоху глобализации, возможно, является наиболее важным вкладом, который могут внести развитые страны.
The Muskoka Initiative will save millions of lives and make a significant, tangible difference in the lives of the world's most vulnerable people. Маскокская инициатива позволит спасти миллионы жизней и внести важные, ощутимые изменения в жизнь наиболее уязвимых групп населения в мире.
Even a little help can make a significant difference in the lives of the Somalis. Даже незначительная помощь может внести в жизнь сомалийцев ощутимые изменения.
The GPs submitted demonstrate that ESD can make significant contributions to people's knowledge of issues about SCP/ST. Представленные примеры НЭП демонстрируют, что ОУР может внести значительный вклад в познания людей о вопросах УПП/УП.
Capacity-building activities under CECI could make a positive contribution to overcome these bottlenecks; Положительный вклад в расшивку этих узких мест можно было бы внести благодаря деятельности по формированию потенциала в рамках КЭСИ;
Such case studies would make an important contribution to promoting ecosystem-based assessments. Такие тематические исследования позволят внести важный вклад в процесс поощрения экосистемных оценок.
Attempts to clarify it might only make the paragraph clumsier. Попытки внести ясность могут только сделать этот пункт еще более громоздким.
Other forums could also make a contribution. Свой вклад могут внести и другие форумы.
Member States could make an essential contribution in that area by participating in United Nations peacekeeping missions. Государства-члены могут внести значительный вклад в этой области посредством участия в миссиях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
Perhaps national human rights institutions can make pertinent proposals. Возможно, национальные правозащитные учреждения смогут внести соответствующие предложения.
The secured creditor may also make such an amendment. Такую поправку может внести также обеспеченный кредитор.
Kyrgyzstan could make a substantial contribution to increasing the effectiveness and dynamic development of the group of countries with economies in transition. Кыргызстан может внести существенный вклад в дело повышения эффективности и динамичного развития группы стран с переходной экономикой.