| He noted the important contribution that peacekeeping operations and special political missions could make through the training of national staff. | Он отметил важный вклад, который могут внести миротворческие операции и специальные политические миссии, организовав подготовку национальных кадров. |
| Appropriately addressing the issue of fissile material for nuclear weapons purposes could make an important contribution in enhancing international and regional security. | Соответствующее рассмотрение вопроса о расщепляющемся материале для ядерных оружейных целей позволило бы внести крупный вклад в укрепление международной и региональной безопасности. |
| I am confident that this August body can make an important contribution in this regard. | Я уверен, что настоящий высокий орган может внести значительный вклад в данном направлении. |
| We continue to see that there are many bright young minds that can make important contributions to their communities in the future. | Мы по-прежнему видим, что есть много светлых молодых умов, которые могут внести важный вклад в свои сообщества в будущем. |
| In addition cooperative threat reduction programmes can make an important contribution in this regard. | Кроме того, важный вклад в этом отношении могли бы внести совместные программы уменьшения угрозы. |
| All of us - working in partnership - can make a significant difference, now and in the future. | Все мы, работая в партнерстве друг с другом, можем внести свой существенный вклад сегодня и в будущем. |
| The Chair may make further organizational proposals at the opening plenary meeting after having consulted Parties prior to the session. | Председатель может внести дополнительные организационные предложения на открытии пленарного заседания, проконсультировавшись со Сторонами до начала сессии. |
| States must urgently address this "impunity gap" and make the necessary changes to the governing legal frameworks in which they operate. | Государства должны безотлагательно устранить этот «пробел, ведущий к безнаказанности» и внести необходимые изменения в регулятивные правовые механизмы, в рамках которых они осуществляют свою деятельность. |
| For this reason the Joint Meeting should approve the proposed solution and make any amendments that might be necessary at a later stage. | По этой причине Совместному совещанию следует утвердить предлагаемое решение и внести любые поправки, которые могут потребоваться, на более позднем этапе. |
| The UNIDO Observatories could make a major contribution by providing information on such areas as productivity, trade and green energy relations. | Создаваемые при поддержке ЮНИДО органы наблюдения могут внести значительный вклад в это развитие, предоставляя информацию в таких областях, как производительность, торговля и отношения в области "зеленой" энергетики. |
| Trade plays an important role in such strategies, and the ITS can make a substantial contribution if adequately designed and managed. | Важную роль в таких стратегиях играет торговля, и международная торговая система может внести существенный вклад при условии ее надлежащего построения и регулирования. |
| This is an area in which PPPs could make a contribution. | Именно в этой области свой вклад могли бы внести ГЧП. |
| Private sector investment, including by foreign investors, can make a significant contribution to infrastructure development in developing economies. | Инвестиции частного сектора, в том числе размещенные иностранными инвесторами, могут внести значительный вклад в развитие инфраструктуры развивающихся стран. |
| The coordination role of the public sector, besides the direct provision of resources, can make an important contribution to address financing problems. | Координирующая роль государственного сектора, помимо прямого предоставления ресурсов, способна внести значительный вклад в решение проблем финансирования. |
| These services can make an important contribution to the competitiveness of the economy. | Все это может внести важный вклад в повышение конкурентоспособности экономики. |
| Knowledge-intensive services can make an important contribution to productivity growth and innovation in other sectors. | Знаниеемкие услуги могут внести значительный вклад в повышении производительности и в других секторах. |
| As a major component of human-induced environmental impact, construction can make a significant contribution through "green building". | Сектор строительства, будучи одним из основных компонентов деятельности человека, оказывающей воздействие на окружающую среду, может внести большой вклад в уменьшение этого воздействия благодаря практике "экостроительства". |
| The Committee could make a positive contribution to that mission. | Комитет может внести позитивный вклад в достижение этой цели. |
| The Sixth Committee could make improvements on its side to better its interaction with the Commission. | Шестой комитет со своей стороны мог бы внести коррективы для повышения эффективности своего взаимодействия с Комиссией. |
| The Commission's work on the topic could make a significant contribution to the development of an effective international criminal justice system. | Работа Комиссии по указанной теме могла бы внести существенный вклад в создание эффективной международной системы уголовного правосудия. |
| The Ombudsman cannot change the decisions of an authority, but can express criticism and make recommendations. | Омбудсмен не может изменить решения органов власти, но может высказать критические замечания и внести рекомендации. |
| As a full member, his country would make a greater contribution to the work of the Scientific Committee. | Будучи полноправным членом Научного комитета, страна оратора могла бы внести более значимый вклад в его деятельность. |
| Only an inclusive approach can make a meaningful contribution to the responsible trade in conventional arms and ammunition. | Только всеохватный подход может внести значимый вклад в обеспечение ответственной торговли обычными вооружениями и боеприпасами. |
| As a significant global economic leader, Taiwan can make substantial contributions to the international community. | Как серьезный международный экономический лидер Тайвань может внести значительный вклад в работу международного сообщества. |
| We also embrace the contribution that countries of the global South can make. | Мы также поддерживаем мысль о том, что все страны Юга могут внести свой вклад в это дело. |