Английский - русский
Перевод слова Latvia
Вариант перевода Латвии

Примеры в контексте "Latvia - Латвии"

Примеры: Latvia - Латвии
All those rights were covered by the general provision stating that human rights in Latvia were enjoyed by everyone without discrimination. Все такие права охватываются в общем положении, согласно которому права человека в Латвии соблюдаются в отношении каждого лица без какой-либо дискриминации.
Owing to the small number of refugees and persons with alternative status in Latvia, all such issues could be resolved on a case-by-case basis. Так как в Латвии имеется лишь небольшое число беженцев и лиц с альтернативным статусом, все такого рода вопросы могут разрешаться в порядке их возникновения.
Researcher for the Baltic-American Partnership Foundation research project "Access to information in State institutions in Latvia". научный сотрудник в исследовательском проекте Балтийско-американского фонда партнерства "Доступ к информации в государственных учреждениях Латвии".
Following independence, when the 1922 Constitution had been re-adopted, 40 per cent of the ethnic Russians living in Latvia had automatically acquired Latvian citizenship. После повторного принятия в 1992 году Конституции и обретения независимого статуса 40% этнических русских, проживающих в Латвии, автоматически получили латвийское гражданство.
Nevertheless, the Government had made every effort in the 12 years since independence to naturalize as many inhabitants of Latvia as possible. Вместе с тем, на протяжении последних 12 лет после получения страной независимости правительство прилагает все силы для натурализации как можно большего числа жителей Латвии.
Minor factors included increased inter-community trust, more moderate expressions of Latvian nationalism, Latvia's economic growth, the citizenship laws of the Russian Federation and military service requirements. Среди менее значительных факторов следует отметить растущий уровень доверия между этническими сообществами, более сдержанное выражение латышского национализма, экономический рост в Латвии, законы о гражданстве в Российской Федерации и требования военной службы.
The basic detailed unemployment data in Latvia are the following: Ниже приведены основные разукрупненные данные о безработице в Латвии.
There are 7 cities, 69 towns, 26 districts and 483 local municipalities in Latvia. В Латвии семь крупных городов, 69 небольших городов, 26 районов и 483 местных муниципалитета.
Latvia has a three-level court system - district/city courts, regional courts and the Supreme Court. В Латвии принята трехуровневая судебная система - районные/городские суды, окружные суды и Верховный суд.
Thus, Satversme and international human rights treaties binding for Latvia provide for the catalogue of human rights and freedoms in the State. Таким образом, Сатверсме и обязательные для Латвии международные договоры устанавливают перечень соблюдаемых в государстве прав человека и свобод.
Links to such large reports are on the EMEP web site for four Parties: Czech Republic, Denmark, Latvia and Lithuania. На странице ЕМЕП в Интернете размещены подробные доклады четырех Сторон, а именно Чешской Республики, Дании, Латвии и Литвы.
Box 20: State strategy for municipal waste management in Latvia Вставка 20: Государственная стратегия управления коммунально-бытовыми отходами в Латвии
Experts from Belgium, Finland, France, Georgia, Italy, Latvia, Netherlands, Norway, Romania, Sweden and United Kingdom participated. В работе совещания участвовали эксперты из Бельгии, Грузии, Италии, Латвии, Нидерландов, Норвегии, Румынии, Соединенного Королевства Финляндии, Франции и Швеции.
Specialists from competition and consumer protection agencies of Lithuania, Latvia, Estonia and the United States together with specialists of DAP have organized seminars in Baku. Специалисты из органов по вопросам конкуренции и защиты прав потребителей Литвы, Латвии, Эстонии и Соединенных Штатов вместе со специалистами ДАП организовали семинар в Баку.
The representatives of Latvia and the Russian Federation said that a fatal accident was an accident followed by a death within 7 days. Представители Латвии и Российской Федерации заявили, что дорожно-транспортным происшествием со смертельным исходом считается любое дорожно-транспортное происшествие, если в течение семи дней после него погиб человек.
It is coordinated by a steering group presently composed of representatives of Canada, Finland, Latvia, Netherlands, United States, OECD and UNECE. Координация работы по созданию и ведению этого веб-сайта обеспечивается руководящей группой, в состав которой в настоящее время входят представители Канады, Латвии, Нидерландов, Соединенных Штатов, Финляндии, ОЭСР и ЕЭК ООН.
Three weeks and three days after my family left the shores of Latvia, my little sister died. Через три недели и три дня после отъезда моей семьи из Латвии моей младшей сестры не стало.
In particular, he mentioned that the European Commission had said that it was crucial to keep the Russian language alive in Latvia. В частности, он напомнил, что, по мнению Европейской комиссии, сохранение русского языка в Латвии имеет первостепенное значение.
Only in Finland, Sweden and Latvia is the value of net trade more than 50% of the value of forest sector production. Только в Финляндии, Швеции и Латвии чистый объем торговли превышает более чем на 50% стоимость произведенной лесным сектором продукции.
Data for Hungary cover for 1990-1998, for Slovenia and Latvia 1992-1999. Данные по Венгрии относятся к периоду 1990-1998 годов, по Словении и Латвии - к периоду 1992-1999 годов.
Severe deterioration in crown condition is to be found in southern Finland and Estonia as well as in Latvia. Серьезное ухудшение состояния крон деревьев также отмечается на юге Финляндии и в Эстонии, а также в Латвии.
Pipeline length in Latvia (km) Протяженность трубопроводов в Латвии (км)
The Railway Administration works closely with The Railway Technical Inspection, which effects the railway technical exploitation control and supervision in Latvia. Железнодорожная администрация работает в тесном сотрудничестве с железнодорожной технической инспекцией, осуществляющей контроль и наблюдение за технической эксплуатацией железных дорог в Латвии.
The Japanese Drug Abuse Prevention Centre awarded grants to non-governmental organizations in Albania, Bosnia and Herzegovina, Latvia, Lithuania and Slovakia in support of demand reduction activities. Японский Центр по предупреждению наркомании предоставил гранты неправительственным организациям в Албании, Боснии и Герцеговине, Латвии, Литве и Словакии для поддержки деятельности по сокращению спроса.
Assistance under the project was provided to Ukraine, Belarus, Latvia, Lithuania and in 2001 also to the Republic of Moldova. Помощь в рамках проекта оказывалась Украине, Беларуси, Латвии, Литве, и, кроме того, в 2001 году - Республике Молдове.