You can view the definition of corruption as well as corruption, examples of Latvia. |
Вы можете просмотреть определение коррупции, а также коррупция, пример Латвии. |
During Easter holidays AS "PrivatBank" offices in Latvia will operate according to holiday schedule... |
В связи с Пасхальными праздниками филиалы и расчетные группы AS "PrivatBank" на территории Латвии работают согласно праздничного графика... |
"Ventbunkers" JSC, and other largest companies in Latvia. |
AS "Ventbunkers" и другие крупнейшие предприятия Латвии. |
We provide high quality accounting services and knowledgeable specialists in Latvia, Estonia and Lithuania. |
Мы обеспечиваем качественные услуги и компетентных специалистов в Литве, Латвии и Эстонии. |
This tender continues the fund contribution to contemporary art in Latvia. |
Этим конкурсом фонд продолжает вносить свой вклад в современное искусство в Латвии. |
No, SMS delivery report is available only in the territory of Latvia. |
Нет, отчет о доставке SMS доступен только в пределах Латвии. |
More than 70 representatives from Estonia, Latvia, Poland, Hungary, Czechia and Finland took part in this Forum. |
В Форуме приняли участие более 70 представителей из Эстонии, Латвии, Польши, Венгрии, Чехии и Финляндии. |
Thanks to the wide branch network, EUROEXPERT is able to offer its professional services all over Latvia. |
Благодаря широкой сети филиалов, ЕВРОЭКСПЕРТ способен предложить своим клиентам профессиональные услуги на всей территории Латвии. |
Nova Media () - one of the leading companies in Latvia in the field of Internet solutions. |
Nova Media () - одна из ведущих компаний Латвии в области интернет-решений. |
The meeting with party members throughout Latvia, Mareks Segliņš never on the campaign. |
На совещании с членами партии по всей Латвии, Mareks Segliņš никогда об этой кампании. |
Only 19% of respondents in Latvia indicates that it is interested in the upcoming EP elections. |
Только 19% респондентов в Латвии, свидетельствуют о том, что она заинтересована в предстоящих выборах ЕР. |
As reported, the EP elections in Latvia will take place June 6 this year while the municipal elections. |
Как сообщалось, ЕР выборы в Латвии пройдут 6 июня этого года при проведении муниципальных выборов. |
As mentioned it will usually take place in Latvia, then all views of the electorate will determine advertising effectiveness. |
Как уже упоминалось, как правило, он будет проходить в Латвии, то все мнения избирателей будет определить эффективность рекламы. |
Include in Latvia in the NATO structure in order to achieve security against possible external aggression or political pressure. |
Включение Латвии в НАТО структур в целях обеспечения безопасности от возможной внешней агрессии или политического давления. |
Promote the occupiers of terror resulted in a worldwide return to Latvian in Latvia. |
Стимулирование террора оккупантов в результате во всем мире вернуться к латышского языка в Латвии. |
Political Alliance For Human Rights in United Latvia Program 8. |
Политический альянс за права человека в единой Латвии Программа 8. |
The state is responsible for the multicultural society of Latvia heritage. |
Государство несет ответственность за многокультурное общество Латвии наследия. |
Integration into the European Union will contribute to democratic development of Latvia. |
Интеграция в Европейский союз будет содействовать демократическому развитию Латвии. |
Promotion of Latvia's integration into the East - West and South - North corridors. |
Содействие интеграции Латвии в Восток - Запад и Юг - Север коридоров. |
Latvia's foreign policy priority is the membership of the EU and NATO. |
Латвии приоритетом внешней политики является членство в ЕС и НАТО. |
"In axis", Ltd starting dealership of Bricsys NV products in Lithuania, Latvia and Estonia. |
"In axis", Ltd начинает представительство Bricsys NV продуктов в Литве, Латвии и Эстонии. |
IZZI Air-kiss is one of the smallest air-balloons in Latvia, its volume - 1850m3. |
Воздушный поцелуй IZZI является одним из самых маленьких воздушных шаров в Латвии, его объём - 1850m3. |
The company "Kleoss", founded in 1997, takes a worthy place among the producers of women's knitwear in Latvia. |
Основанная в 1997 году, фирма "Клеосс" занимает достойное место среди производителей женского трикотажа в Латвии. |
Our production workshops are situated in the center of Riga - the capital of Latvia. |
Наше производство расположено в центре Риги, столицы Латвии. |
It includes all basic banking services that might be necessary to a resident of Latvia in the second half of his or her life. |
Сюда включены все основные банковские услуги, которые только могут понадобиться жителю Латвии во второй половине его жизненного пути. |