Английский - русский
Перевод слова Latvia
Вариант перевода Латвийского

Примеры в контексте "Latvia - Латвийского"

Примеры: Latvia - Латвийского
Information about the history and the expositions of Latvia Museum of Architecture. История Латвийского музея архитектуры и информация об экспозиции.
A special procedure in the case of juveniles is provided for in the new draft Criminal Procedure Code of Latvia. В проекте нового Латвийского уголовно-процессуального кодекса предусмотрена специальная процедура рассмотрения дел несовершеннолетних лиц.
The same order is planned in the draft of the new criminal procedure code of Latvia. Аналогичный порядок предусмотрен в проекте нового латвийского уголовно-процессуального кодекса.
In 2003, a plan for renovation of the Latvia Prison Hospital was developed. В 2003 году разработан план обновления Латвийского тюремного госпиталя.
The University of Latvia's Human Rights Institute ran seminars for judges, prosecutors, members of Parliament, public officials and journalists. Институт по правам человека Латвийского университета организует семинары для судей, прокуроров, членов парламента, государственных должностных лиц и журналистов.
Gold reserve of Latvia in 1938 already exceeds 125 million Lats. Золотой запас Латвийского Банка в 1938 г. перевалил за 125 миллионов лат.
In 1934 he started study in the engineering faculty of the University of Latvia where he studied intermittently until 1942. В 1934 году поступил на инженерно-технический факультет Латвийского университета, где проучился с перерывами до 1942 года.
Latvia's citizenship law had been guided by the recommendations of Council of Europe experts and the CSCE High Commissioner on National Minorities. Ориентирами для латвийского закона о гражданстве были рекомендации экспертов Совета Европы и Верховного комиссара СБСЕ по делам национальных меньшинств.
The Latvian Geospatial Information Agency, the Latvian Language Agency and the Latvian Language Institute of the University of Latvia are consulting and scientific bodies. Консультирующими и научными органами являются Латвийское агентство геопространственной информации, Агентство латышского языка и Институт латышского языка Латвийского Университета.
It has been estimated that 56% of the Internet users in Latvia use search engines (http:///). По статистике 56% пользователей латвийского интернета используют поисковые системы(Данные с http:///).
The person placed in custody must be informed about the decision (Criminal Procedure Code of Latvia, arts. 11, 71). Подвергаемое задержанию лицо должно быть уведомлено об этом решении (статьи 11 и 71 Латвийского уголовно-процессуального кодекса).
This procedure is provided for also in the draft criminal procedure code of Latvia that will comply with article 9, paragraph 3, of the Covenant. Эта процедура также предусмотрена в проекте Латвийского уголовно-процессуального кодекса и будет соответствовать пункту З статьи 9 Пакта.
Responsible for the Refugee Law section of the legal clinic of the University of Latvia. ответственная за секцию беженского права "правовой клиники" Латвийского университета.
Mr. Andrejs Ponomarjovs, Assistant Professor, Institute of Accountancy, University of Latvia Г-н Андрей Пономарев, доцент, Институт бухгалтерского дела Латвийского университета
Investment and Development Agency of Latvia website Сайт Латвийского агентства инвестиций и развития.
Lecturer for the Soros Foundation - Latvia project "Human rights for the media". старший преподаватель в рамках латвийского проекта Фонда Сороса "Права человека для средств массовой информации".
Upon waiving the citizenship of Latvia, the person has the right to change the citizenship, irrespective of the person's gender. Отказавшись от латвийского гражданства, лицо имеет право изменить гражданство независимо от пола.
At present, the researchers of the Radio Astronomy Centre and the Institute of Astronomy of the University of Latvia are processing the data that has already been collected. В настоящее время научные сотрудники Радиоастрономического центра и Института астрономии Латвийского университета занимаются обработкой уже собранных данных.
The Ventspils International Radio Astronomy Centre and the Institute of Astronomy of the University of Latvia are carrying out and foresee continuing research on mapping the active areas of the Sun. Международный радиоастрономический центр в Вентспилсе и Институт астрономии Латвийского университета проводят и планируют продолжать исследования, касающиеся картирования активных зон Солнца.
(b) Article 11 of the first chapter, "General conditions", of the Criminal Procedure Code of Latvia, concerning "immunity of residence, the confidentiality of private life and correspondence". Ь) статья 11 первой части ("Общие положения") Латвийского уголовно-процессуального кодекса, касающаяся права на неприкосновенность жилища, невмешательства в личную жизнь и тайну корреспонденции.
The Latvian Nation's right to self-determination was implemented in April 1920 when the people of Latvia gave their mandate to the Constitutional Assembly chosen by universal, equal, direct and proportional elections. Право латвийской нации на самоопределение было реализовано в апреле 1920 года, когда по воле латвийского народа власть перешла к Конституционной ассамблее, члены которой были избраны путем всеобщего, равного и прямого голосования и на основе пропорционального представительства.
During the "Khrushchev Thaw", Edgar Silinsh was finally able to enroll (in 1957) and graduate (in 1961) the Faculty of Physics and Mathematics of the University of Latvia. Во время хрущёвской «оттепели» Эдгар Силиньш в 1957 году поступил и в 1961 году окончил Физико-математический факультет Латвийского Государственного университета.
The first draft had been submitted for consideration by the National Human Rights Office and the Human Rights Institute at the University of Latvia, and many of the comments raised by those institutions had been incorporated into the final text. Первый проект доклада был представлен на рассмотрение Национального бюро по правам человека и Института прав человека Латвийского университета, причем многие из их замечаний были включены в окончательный текст.
The Law determines the responsibility of the Government and administrative institutions for the preservation of the national identity and historical cultural environment of Latvia's ancient nationality - the Livs and for the renewal and development of the socio-economic infrastructure of their inhabited territories. Закон обязывает правительство и административные учреждения принимать меры по сохранению национальной самобытности, исторических и культурных ценностей древнего латвийского народа ливов и восстановлению и развитию социально-экономической инфраструктуры в местах их проживания.
Our bilateral negotiations with the Russian Federation, which lasted for more than two years, culminated with the signing on 30 April 1994 of agreements the ratification of which has been included in the agenda of the Parliament of Latvia. Наши двусторонние переговоры с Российской Федерацией, которые продолжались более двух лет, завершились подписанием 30 апреля 1994 года соглашений, ратификация которых была включена в повестку дня работы латвийского парламента.