Английский - русский
Перевод слова Latvia

Перевод latvia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Латвии (примеров 3343)
There are various ethnic music groups performing in Latvia, in particular Russian, Gypsy, Ukrainian and others. В Латвии созданы самые различные этнические музыкальные коллективы, включая русские, цыганские, украинские и т.д.
CV-Online is operating in Latvia since 1999 and at this moment takes stable first place among e-recruitment services providers in Latvia (by Lursoft data in 2009 CV-Online market share was more than 70%). CV-Online в Латвии работает с 1999 года и в настоящее время занимает стабильное первое место среди интернет рекрутинговых компании в Латвии (по данным Lursoft в 2009 году рыночная часть CV-Online была более чем 70%).
In December 1998 a conference was held in Latvia to assess the implementation of the Conference's Programme of Action. В декабре 1998 года в Латвии состоялось совещание по оценке хода осуществления Программы действий, принятой на этой Конференции.
These efforts have resulted in an increased understanding of the situation in Latvia, providing the United Nations, Member States and regional organizations with the knowledge and perspective to respond adequately to our problems. Эти усилия привели к улучшению понимания положения в Латвии и дали возможность Организации Объединенных Наций, государствам-членам и региональным организациям получать информацию для адекватного реагирования на наши проблемы.
The sites were located in eight countries: Austria, Czech Republic (2), Finland (2), Germany (1), Latvia (2), Lithuania (2), Sweden (4) and United Kingdom (1). Участки были расположены в восьми странах: Австрии, Германии (1), Латвии (2), Литве (2), Соединенном Королевстве (1), Финляндии (2), Чешской Республике (2) и Швеции (4).
Больше примеров...
Латвия (примеров 2061)
Latvia has submitted its membership application for the Wassenaar Arrangement and Missile Technology Control Regime. Латвия представила свою заявку о вступлении в члены Вассенаарских договоренностей и присоединении к Режиму контроля за ракетными технологиями.
Latvia believes that the commencement of FMCT negotiations is long overdue, and calls on the CD member States not to wait any longer. Латвия полагает, что начало переговоров по ДЗПРМ давно назрело, и призывает государства - члены КР не выжидать еще больше.
Croatia became the twenty-eighth member of the European Union on 1 July 2013; Latvia became the eighteenth member of the eurozone on 1 January 2014. 1 июля 2013 года Хорватия стала двадцать восьмым членом Европейского союза; 1 января 2014 года Латвия стала восемнадцатым членом еврозоны.
It noted that codifying the prohibition of xenophobic and racist propaganda and instituting criminal liabilities for such activities, as well as ensuring the right of minorities to obtain information in their native language, were not being implemented as stated by Latvia. Она отметила, что Латвия, несмотря на ее заявления, не кодифицировала запрет ксенофобской и расистской пропаганды и не ввела уголовную ответственность за такие деяния, а также не обеспечила осуществление права меньшинств получать информацию на своем родном языке.
1995-1997 - postgraduate Masters's degree course in Criminal sciences at the University of Latvia Faculty of Law, Master's thesis "Criminal liability against illegal logging", graduate Master of law, MA law 2001 год, Латвия: свидетельство об успешном окончании обучения на семинаре для руководящих работников по вопросам применения методов военной юстиции в гражданских судах, который проводился при финансовом содействии Института обороны США.
Больше примеров...
Латвийской (примеров 93)
Guntis Ulmanis (born September 13, 1939) is a Latvian politician and was the fifth President of Latvia from 1993 to 1999. Guntis Ulmanis; род. 13 сентября 1939, Рига) - латвийский политик, президент Латвийской Республики с 1993 по 1999 год.
At the end of year 2007 was published running edition of "The Encyclopedia of Latvia", volume Nr. В конце 2007 года вышел в свет очередной, 4-й по счету, том Латвийской энциклопедии.
Ukraine has concluded bilateral international agreements on judicial assistance and judicial relations in civil and criminal cases with Lithuania, Poland, Moldova, Georgia, Latvia and Estonia. Украиной были заключены двусторонние межгосударственные соглашения о правовой помощи и правовых отношениях в гражданских и уголовных делах с Литовской Республикой, Республикой Польша, Республикой Молдова, Грузией, Латвийской Республикой и Эстонской Республикой.
The United Nations Human Resources Fund in co-operation with the Association on Family Planning and Women's Health of Latvia "Papardes zieds" implemented a project "Training the co-ordination for promotion of gender equality in the field of reproductive health". Фонд Организации Объединенных Наций по деятельности в области народонаселения в сотрудничестве с Латвийской ассоциацией по вопросам планирования семьи и женского здоровья «Папардес зиедс» осуществил проект под названием «Профессиональная подготовка по вопросам координации мер содействия гендерному равенству в области репродуктивного здоровья».
Forum will be opened by speeches of the Prime Minister of Latvia Mr Valdis Dombrovskis, Prime Minister of Lithuania Mr Andrius Kubilius and Head of European Commission Vice President Siim Kallas' Cabinet Mr Henrik Hololei. На открытии форума с речью выступят премьер-министр Латвийской Республики Валдис Домбровскис, премьер-министр Литовской Республики Андрюс Кубилюс и руководитель кабинета вице-президента Европейской Комиссии по вопросам администрации, аудита и борьбы с мошенничеством Сима Калласа Хенрик Хололей.
Больше примеров...
Латвию (примеров 289)
It had no constitutional powers to change the system of government and bring an end to the sovereignty of Latvia. Согласно конституции он не был правомочен изменять государственный строй и лишать Латвию суверенитета.
In addition to the introduction into Latvia of active and retired military personnel, the Soviet regime, using offers of various privileges, enticed civilian labourers and managers from the Soviet Union to migrate to Latvia. Помимо введения в Латвию находящихся на военной службе и демобилизованных военнослужащих, советский режим, обещая всевозможные привилегии, заманил в Латвию гражданских рабочих и служащих из Советского Союза.
A person who arrives at the Latvian State border control point in an airport or seaport shall submit an application for obtaining the refugee status before entering Latvia. Лица, прибывающие в пункт пограничного контроля латвийского государства в аэропорту или морском порту подают заявление о предоставлении статуса беженца до въезда в Латвию.
Following consultations with the Chairmen of the Group of African States, the Group of Eastern European States and the Group of Western European and Other States, I have appointed Belgium, Ghana, Latvia and Senegal members of the Committee on Conferences, effective 1 January 1995. После проведения консультаций с Председателем Группы африканских государств, Группы восточноевропейских государств и Группы западноевропейских и других государств, я назначил Бельгию, Гану, Латвию и Сенегал членами Комитета по конференциям с 1 января 1995 года.
Takes note of the report of the Secretary-General and of the conclusions and recommendations therein of the United Nations fact-finding missions to Estonia and Latvia; 2 принимает к сведению доклад Генерального секретаря и содержащиеся в нем выводы и рекомендации миссий Организации Объединенных Наций по установлению фактов в Латвию и Эстонию 2/;
Больше примеров...
Латвией (примеров 242)
Such agreements have been signed with Finland, Latvia, Lithuania, Ukraine and Sweden. Такие соглашения подписывались с Финляндией, Латвией, Литвой, Украиной и Швецией.
Estonia had also concluded an agreement with Latvia and Lithuania in this matter. Кроме того, Эстония заключила договор с Латвией и Литвой в этой области.
In 2004, in its follow-up responses to the HR Committee, Latvia acknowledged that a large proportion of the population was treated as a specific and distinct category of persons with long-standing ties to Latvia. В 2004 году в рамках представленной Комитету по правам человека информации о последующих мерах Латвия признала, что большая доля населения рассматривается в качестве отдельной и особой категории лиц, имеющих долгосрочные связи с Латвией.
Argentina enquired whether Latvia planned to implement measures aimed at ensuring greater participation of women in the public sphere and better equal participation in the economic sphere. Аргентина осведомилась о планируемых Латвией мерах по увеличению участия женщин в жизни общества и улучшению равенства в экономической сфере.
Invited papers by Latvia, the Netherlands and Eurostat, supporting papers from Azerbaijan, Germany and the European Central Bank. Специальные документы, подготовленные Латвией, Нидерландами и Евростатом, вспомогательные документы, подготовленные Азербайджаном, Германией и Европейским центральным банком.
Больше примеров...
Латвийского (примеров 93)
Mr. Andrejs Ponomarjovs, Assistant Professor, Institute of Accountancy, University of Latvia Г-н Андрей Пономарев, доцент, Институт бухгалтерского дела Латвийского университета
Lecturer for the Soros Foundation - Latvia project "Human rights for the media". старший преподаватель в рамках латвийского проекта Фонда Сороса "Права человека для средств массовой информации".
Dombrovskis has a bachelor's degree from the University of Latvia in economics and finance and a doctor's degree from Clark University in economics. Домбровский имеет степень бакалавра Латвийского университета в области экономики и финансов и докторскую степень университета Кларка (Clark University) в экономике.
In reply to question 25, she said that comments by the Human Rights Institute of the University of Latvia and the National Human Rights Office had been reflected in Latvia's report to the Committee. По вопросу 25 она говорит, что замечания Института по правам человека Латвийского университета и Национального управления по правам человека были отражены в докладе Латвии Комитету.
During his visit to Riga on 1 December, the Special Rapporteur also met with several members of the Latvian Parliament as well as with the Latvian non-governmental organizations Open Society Foundation Latvia, Open Belarus, and European Movement - Latvia. Во время визита в Ригу 1 декабря Специальный докладчик встретился с несколькими депутатами латвийского парламента, а также с представителями латвийских неправительственных организаций - латвийского отделения фонда "Открытое общество", организации "Открытая Беларусь" и латвийского отделения Европейского движения.
Больше примеров...
Эстонии (примеров 478)
Experts from Albania, Bulgaria, Estonia, Germany, Italy, Kazakhstan, Latvia, the Netherlands, Switzerland and Ukraine were elected. Были избраны эксперты из Албании, Болгарии, Германии, Италии, Казахстана, Латвии, Нидерландов, Украины, Швейцарии и Эстонии.
The speakers highlighted the experiences of Estonia, Belarus, Poland, Russian Federation, Slovenia, and Latvia. Выступающие остановились на опыте Эстонии, Беларуси, Польши, Российской Федерации, Словении и Латвии.
The presence of the Russian military in the Baltic States and the delay in its withdrawal not only adds to the instability of Estonia and Latvia, allowing conditions for conflict and provocations to develop there, but also endangers stability in Lithuania. Присутствие российских вооруженных сил в балтийских государствах и задержка с их выводом не только усиливают нестабильность Эстонии и Латвии, способствуя формированию там условий для конфликтов и провокаций, но и создают угрозу стабильности в Литве.
The World Bank's loan of EUR 200 million could reach Latvia by the end of the year 2009 already, as the Finance Ministry acknowledged to LETA. В июне 2009 года в Эстонии было зарегистрировано 2951 моторно-транспортных средств, что на 63% меньше, чем в 2008 году, в том числе 1920 автомашины, сообщает err.ee/LETA.
You can also make outgoing calls from Latvia abroad and use your mobile phone also for the roaming in Estonian network EMT and Lithuanian network Omnitel. Ты можешь пользоваться мобильным телефоном в Литве в сети Omnitel и Эстонии в сети EMT, а также звонить за границу.
Больше примеров...
Латвийскую (примеров 9)
The State guarantees free cultural development for Latvia's ethnic groups, and creates conditions which enable the representatives of other nations to freely choose integration into Latvian culture. Государство гарантирует свободное культурное развитие латвийских этнических групп и создает условия, позволяющие представителям других народностей свободно выбирать интеграцию в латвийскую культуру.
He returned home to Latvia in 1917, becoming a captain in the Latvian National Armed Forces. В 1917 году вернулся в Латвию, поступил в звании капитана в новосозданную латвийскую армию.
Specially equipped computers are also being supplied to the Latvian Library for the Blind and its seven branches throughout Latvia, also special computers for site-impaired users are going to Latvia's 28 main regional libraries. Специально оборудованные компьютеры поставляются в Латвийскую библиотеку для невидящих и семь ее филиалов по всей Латвии. Особая компьютерная техника для слабовидящих также поставляется в 28 главных районных библиотек Латвии.
Occupation of the Latvian Republic Day (Latvian: Latvijas Republikas okupācijas diena) is an official day of remembrance in Latvia and is observed on June 17. Latvijas Republikas okupācijas diena) - памятная дата в Латвийской Республике, отмечаемая 17 июня каждого года в память событий 17 июня 1940 года, когда Союз Советских Социалистических Республик оккупировал Латвийскую Республику.
Being determined to restore de facto the free, democratic and independent Republic of Latvia, the Supreme Council of the Latvian SSR on that date declared illegal the joining of Latvia to the Soviet Union. В этот день Верховный Совет Латвийской ССР, движимый решимостью восстановить де-факто свободную, демократическую и независимую Латвийскую Республику, объявил
Больше примеров...
Латвийском (примеров 23)
He studied Latvian philology at the University of Latvia and published his first collection of poetry in 1980. Изучал латышскую филологию в Латвийском университете и опубликовал свой первый сборник поэзии в 1980 году.
The Zemgale Olympic Center (Latvian: Zemgales Olimpiskais centrs) is a multi-sports complex located in Jelgava, Latvia. Zemgales Olimpiskais centrs) - многофункциональный спортивный комплекс, расположенный в латвийском городе Елгава.
She became an Associate Professor of the Riga Graduate School of Law in 1999 and a full Professor at the University of Latvia in 2002. Назначена ассоциированным профессором в Рижской высшей школе права в 1999 году, в 2002 году стала полноправным профессором в Латвийском университете.
Vladimir grew up with KK Beovuk 72 youth team, and later spent two years in Lithuania and one in Latvia before returning to Serbia. Владимир Штимац начинал играть в молодёжной команде белградского клуба «Беовук 72», затем провёл два года в каунасском «Жальгирисе» и год в латвийском клубе «Валмиера», после чего вернулся в Сербию.
Website of the Latvian Institute is the best starting point for getting to know Latvia. Официальная страница Латвии и предоставляет информацию широкого характера о Латвийском государстве.
Больше примеров...
Латвийским (примеров 24)
The violation of equality in religious attitudes is punishable in compliance with the Criminal Code of Latvia (art. 137). Нарушение принципа равенства в отношении различных религий влечет за собой наказание в соответствии с Латвийским уголовным кодексом (статья 137).
The rights determined in article 14, paragraph 7, of the Covenant are guaranteed by the Criminal Procedure Code of Latvia (art. 5, paras. 9, 10). Права, закрепленные в пункте 7 статьи 14 Пакта, гарантируются Латвийским уголовно-процессуальным кодексом (пункты 9 и 10 статьи 5).
The project was executed in Riga, Latvia in close co-operation with the Latvian Ministry of Transport and the employers' association of international road carriers Latvijas Auto. Проект осуществлялся в Риге, Латвия, в тесном сотрудничестве с латвийским министерством транспорта и Латвийской ассоциацией международных автомобильных перевозчиков.
In 2004, Ušakovs, for his contribution to journalism, was conferred the Cicero Award, established by the University of Latvia and the Latvian Associations of Journalists. В 2004 году был награждён за вклад в журналистику наградой «Цицерон», учреждённой Союзом журналистов Латвии и Латвийским университетом.
The Committee also welcomes the through attention given by Latvia to the shadow report prepared by the Latvian Human Rights Committee, and in some instances, upon review of the cases, cancellation of decision to make forced expulsions. Комитет также приветствует уделение Латвией пристального внимания независимому докладу, подготовленному Латвийским комитетом по правам человека, и в некоторых случаях аннулирование решений об осуществлении принудительных высылок после рассмотрения дел.
Больше примеров...
Latvia (примеров 10)
Other Exigen customers in the telecommunications field include Bell Aliant and Tele2 Latvia. Клиентами Exigen Services также являются Bell Aliant и Tele2 Latvia.
During Motobike007 exhibition there was stantriding-show of commands Streetfighters.ru and Stuntfighters Latvia and test-drive from participants. В рамках выставки прошли показательные выступления по стантрайдингу команд России и Латвии (Streetfighters.ru и Stuntfighters Latvia) и тест-драйвы от компаний-участниц.
IZZI first in Latvia offers HDTV (High definition TV) - VOOM HD channel. IZZI заметно увеличивает инфраструктуру электронной связи путем приобретения сети передачь оптических данных Lattelecom Technology (ранее MicroLink Latvia).
Separately, the EC also decided to release the EUR 1.2 billion (LVL 0.84 billion) second installment of the European Union (EU) loan to Latvia to support the economy stabilization program. Директор Barclays Bank в регионе Центральной и Восточной Европы, Марчин Бурда предложил аудитории продукты структурированных фондов, которые, по мнению экспертов, являются альтернативой акциям, и другим традиционным финансовым инструментам. Представитель Deloitte Latvia Алиса Смехова рассказала присутствующим о налоговом структурировании инвестиций.
If the card is lost or stolen, please call immediately the SEB banka Client Support Service toll free telephone (+371) 80008009 (during business hours), or the SIA "First Data Latvia" 24-hour telephone (+371) 7092555. В случае потери или кражи карты, пожалуйста, немедленно позвони в Службу поддержки клиентов SEB banka по бесплатному телефону 80008009 (в рабочее время) или по круглосуточному телефону компании First Data Latvia 7092555!
Больше примеров...
Латвийский (примеров 71)
Three Latvian universities, the University of Latvia, Riga Technical University and Ventspils University College, carry out space research. В Латвии космическими исследованиями занимаются три латышских университета: Латвийский университет, Рижский технический университет и Вентспилский университетский колледж.
The Latvian Human Rights Committee had reported that some people living in Latvia had been forcibly turned into illegal residents because they had temporarily left the country. Латвийский комитет прав человека сообщал, что некоторые люди, проживавшие в Латвии, после временного выезда из страны превращались в нелегалов.
Mark Pasman (Latvian: Marks Pasmans; March 16, 1932, Riga, Latvia - August 4, 2011) was a Latvian chess player who won the Latvian Chess Championship in 1951. Marks Pasmans; 16 марта 1932, Рига, Латвия - 4 августа 2011) - латвийский и советский шахматист, победитель чемпионата Латвии по шахматам 1951 года.
Ms. Ilga Preimate, Deputy State Secretary (Ministry of Economy) and Mr. Janis Stabulnieks, Managing Director (Latvian Technological Centre, Riga, Latvia) Г-жа Илга Преймате, заместитель государственного секретаря (министерство экономики), и г-н Янис Стабулниекс, исполнительный директор (Латвийский технологический центр, Рига, Латвия)
As regards the use non-official languages in official procedures and documents, Latvia indicates that under the Constitution the Latvian language is the official language in Latvia. Что касается использования неофициальных языков в официальных процедурах и документации, то Латвия указывает, что в соответствии с Конституцией официальным языком в стране является латвийский язык.
Больше примеров...
Латвийская (примеров 38)
Latvia's national airline airBaltic will be offering flights between Riga and the Romanian capital of Bucharest from March 29, 2010. Латвийская национальная авиакомпания airBaltic с 29 марта 2010 года будет предлагать рейсы между Ригой и столицей Румынии, Бухарестом.
Latvia's minimum wages will not be reduced in 2009 and will remain at LVL 180. В результате конкурса на должность председателя правления Latvijas Pasts (Латвийская Почта) руководителем предприятия назначена Майга Дзервите, сообщила БК пресс-секретарь министра сообщения Инга Сприньке.
Forum 2009 is supported by Association of Latvian Commercial Banks, Latvian Chamber of Commerce and Industry and Daimler AG Mercedes-Benz official representative in Latvia company "Domenikss". Форум поддержали Ассоциация коммерческих банков Латвии, Латвийская Торгово-промышленная палата и официальный представитель Daimler AG Mercedes-Benz в Латвии компания "Доменикс".
Aarzemnieki (an internet style writing of the Latvian word "ārzemnieki", meaning "foreigners") are a Latvian band that represented Latvia in the Eurovision Song Contest 2014 in Copenhagen, Denmark, with their song "Cake to Bake". «Aarzemnieki» (собственно латыш. ārzemnieki - Иностранцы) - латвийская поп-группа, которая представляла Латвию на «Евровидении-2014» с песней «Cake To Bake».
In 1995 the Parliament of Latvia approved the concept document named Main Cultural Policy Postulates of Latvia which states that in its cultural policy the Latvian State supports natural coexistence and interaction of cultures based on the principles of mutual respect and tolerance. В 1995 году парламент Латвии утвердил концептуальный документ, озаглавленный Основные постулаты культурной политики Латвии , в котором сказано, что в своей культурной политике Латвийская Республика поддерживает естественное сосуществование и взаимодействие культур на основе принципов взаимоуважения и терпимости.
Больше примеров...
Латвийских (примеров 48)
Three Estonian ships (Otto, Piret, and Mall) and two from Latvia (Rāmava and Everoja) chose a neutral port in Ireland instead. Вместо этого три эстонских судна (Otto, Piret, и Mall) и два латвийских (Rāmava и Everoja) выбрали нейтральный порт в Ирландии.
Today, on June 30, the government of Latvia approved wage cuts for employees in the public sector. На Рижском центральном рынке продаются собранные в латвийских лесах черника и лисички.
Supply of computers - all Latvia's municipal public libraries are being supplied with new computers. There will be an average of 3.4 computers per library. Поставки компьютеров: во все публичные библиотеки латвийских самоуправлений поставляются новые компьютеры, в среднем, З- 4 компьютера в каждую библиотеку.
(c) The reduction of the state fee to LVL 3, which gave possibilities for a large part of the population of Latvia to undergo naturalisation; с) сокращение размера государственной пошлины до З латвийских лат, что открывает возможности натурализации для значительной части населения Латвии;
This was an outcome of Latvia's own investment in the sphere of new communication and information technologies within the scope of the Latvian National Library's Gaismas tīkls (network of light) project, rated highly by the Foundation. Это произошло благодаря вложениям в область новых коммуникаций и информационных технологий, осуществленным Латвией раннее в рамках проекта латвийских библиотек «Сеть света», высоко оцененного фондом.
Больше примеров...
Риге (примеров 94)
26 April, 2008, Kendo open team tournament has been held in Riga, Latvia. 26 апреля 2008 года в Риге, Латвия состоялся открытый командный турнир по Кендо.
(e) Agreement on judicial assistance between the Republic of Moldova and Latvia of 14 April 1993, signed in Riga; ё) Соглашение о правовой помощи между Республикой Молдовой и Латвией от 14 апреля 1993 года, подписанное в Риге;
Rent apartment in Riga, the capital of Latvia, and you will be able to enjoy the beauty of this amazing country, to feel the fabulous world of the Middle Ages and plunge into the mad whirlpool of Riga nightlife! Вы можете снять квартиру в Риге - столице Латвии и наслаждаться красотой этой прекрасной страны, почувствовать сказочный мир средневековья и окунуться в сумасшедший водоворот ночной жизни Риги!
Their son Karlis lives in Riga, Latvia, and works as a speechwriter and free-lance translator, editor and journalist. Президент сотрудничает с супругом в области изучения латышского фольклора. Сын Карлис живёт в Риге и занимается составлением речей, редактированием и переводом текстов.
These days there are more than 800 folk dance groups and dozens of modern dance schools in Latvia where former prize-winners of international contests and professional dancers - Uldis Žagata, Jānis Purviņš, Jānis Ērglis, Agris Daņiļevičs - pass on their skills and knowledge to dance enthusiasts. В 1937 году в Риге состоялся первый праздник народного танца и физкультуры. В хореографических постановках праздника одновременно участвовало 20 ансамблей, 720 танцоров.
Больше примеров...