| June 6 will be held in Latvia in 2009 the European Parliament (EP) and municipal elections. | 6 июня пройдет в Латвии в 2009 году Европейский парламент (ЕП) и муниципальные выборы. |
| In order to participate in municipal elections, those citizens must be registered in the Population Register of Latvia. | Для того чтобы участвовать в муниципальных выборах, эти граждане должны быть зарегистрированы в Регистре населения Латвии. |
| On this site there is information about folklore activities, held in Latvia. | На этом участке собраны сведения о проводящихся в Латвии фольклорных мероприятиях. |
| Fish-processing is one of the main industries in the economy of Latvia. | Рыбное хозяйство находятся среди главных отраслей экономики Латвии. |
| TC Motors Ltd is the general representative of Chrysler/Jeep/Dodge automobiles in Latvia. | ООО ТС Motors является генеральным представителем в Латвии автомобилей Сhrysler/Jeep/Dodge. |
| In 2007 it is employing 240 specialists in Latvia and 30 in other regions. | В 2007 году в компании работают 240 специалистов в Латвии и 30 на других регионах. |
| Accrue free minutes for the incoming calls in Latvia. | Накапливай бесплатные минуты за входящие в Латвии звонки. |
| Following teams have participated: France, Finland, UK, Lithuania, Latvia and Russia. | В турнире приняли участие команды из Франции, Финляндии, Англии, Литвы, Латвии и России. |
| TRIATEL offers wireless communications in biggest territories across Latvia. | TRIATEL предлагает услуги беспроводной телефонии на большей части территории Латвии. |
| A referendum on European Union membership was held in Latvia on 20 September 2003. | Референдум о вступлении Латвии в ЕС состоялся 20 сентября 2003 года. |
| He was born in Marienburg, now Aluksne in Latvia. | Родился в крепости Мариенбург, сейчас - Алуксне в Латвии. |
| In the cases of Latvia and Lithuania, sovereign authority had been vested in their diplomatic legations. | В случаях Латвии и Литвы, суверенная власть была возложена на их дипломатические миссии. |
| The Popular Front of Latvia won over two-thirds of the vote. | Более двух третей голосов получил Народный фронт Латвии. |
| In 2005, it launched the first American Express cards in Latvia. | В 2005 году банк первым в Латвии начал выпуск карт American Express. |
| Voivodeships have existed since medieval times in Bulgaria, Poland, Hungary, Lithuania, Latvia, Ukraine, Russia and Serbia. | Воеводства существовали со времен средневековья в Польше, Венгрии, Литве, Латвии, Украине, Валахии, России и Сербии. |
| 1 December: The Red Army invades Latvia. | 1 декабря на территорию Латвии вторглась Красная Армия. |
| To receive calls and call any phone number in Latvia. | Получать звонки и звонить на любой номер телефона в Латвии. |
| Insurance is valid in territories of Lithuania, Latvia, Estonia and ES during terms of rental. | Страховка действительна на территории Литвы, Латвии, Эстонии и европейских государств в сроки установленные арендой. |
| White-on-blue (the same as motorways) is used in Belgium, Estonia, Latvia, and the Netherlands. | Белое на синем (как и магистрали) используется в Бельгии, Латвии и Нидерландах. |
| 16 different racers from Latvia and Lithuania participated in the competition altogether. | Всего в соревнованиях приняли участие 16 спортсменов из Латвии и Литвы. |
| Joint-Stock Company "Latvijas tilti" is one of the biggest building companies in Latvia. | Акционерное общество "Latvijas tilti" является одним из крупнейших строительных предприятий Латвии. |
| Vēlēšanas.info Project is an independent media review builds on the elections in Latvia. | Vēlēšanas.info проекта является независимым СМИ обзор основывается на выборах в Латвии. |
| It is, however, still used among people of Latvian origin and books outside of Latvia. | Такая форма до сих пор используется среди людей латышского происхождения и книгах за пределами Латвии. |
| Since 2006, tennis has become a popular sport in Latvia because of Ernests Gulbis's achievements. | Начиная с 2006 года, теннис стал популярным видом спорта в Латвии из-за достижений Эрнеста Гулбиса. |
| The company Intra has been known in Latvia since 1994 when the first company with such name was registered. | Фирма Intra известена в Латвии с 1994 года, когда была зарегистрирована первая компания с таким названием. |