| Central Election Commission of Latvia. | Центральная избирательная комиссия Латвии. |
| INITIAL REPORT OF LATVIA (continued) | ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ ДОКЛАД ЛАТВИИ (продолжение) |
| Communist parties are illegal in Latvia. | Коммунистические партии в Латвии запрещены. |
| Law in Latvia is administered by the Supreme, | Правосудие Латвии осуществляет Верховный суд, |
| COMMUNICATIONS FROM ESTONIA, LATVIA, | СООБЩЕНИЯ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ ЛАТВИИ, ЛИТВЫ, |
| CENTRAL STATISTICAL BUREAU (CSB) OF LATVIA | СТАТИСТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ (ЦСУ) ЛАТВИИ |
| The delegation of Latvia withdrew. | Делегация Латвии покидает зал заседаний. |
| Total among inhabitants of Latvia: 0.25 | всего среди населения Латвии - 0,25 |
| After Latvia, insert Lebanon. | После Латвии вставить Ливан. |
| No information for Estonia and Latvia | По Эстонии и Латвии информация отсутствует |
| What about Latvia or Estonia? | Что насчет Латвии или Эстонии? |
| Terrorism in accordance with domestic legislation and international agreements binding for Latvia is extraditable crime. | Согласно внутреннему законодательству и международным соглашениям, имеющим обязательную силу для Латвии, лица, причастные к терроризму, подлежат выдаче. |
| EUROEXPERT is the largest appraisal company in Latvia. | ЕВРОЭКСПЕРТ является самым крупным предприятием в Латвии, предоставляющим услуги оценки собственности. |
| However more study is necessary before determining the appropriateness for Latvia. | Однако, для того чтобы определить целесообразность проведения таких обследований в Латвии, необходимо их изучить более детально. |
| Neither have international monitoring mechanisms indicated that any practices of torture existed in Latvia. | Кроме того, международные контрольные механизмы никогда не отмечали в Латвии существования какой бы то ни было практики пыток. |
| Latvia has no legislation which imposes custodial punishment for inability to fulfil contractual obligations. | В Латвии отсутствует законодательство, предусматривающее наказание в виде лишения свободы на том основании, что какое-либо лицо не в состоянии выполнить договорные обязательства. |
| The Special Rapporteur decided then to accept the invitation of the Government of Latvia to hold the round table in Latvia. | После этого Специальный докладчик решил принять предложение правительства Латвии о проведении совещания "за круглым столом" в Латвии. |
| Just 30 minutes ago here in Shanghai, in the Latvia Expo pavilion, the Aerodium vertical wind tunnel, designed in Latvia, has been started and tested. | Только-то, 30 минут назад, в Шанхае, на павильоне Латвии, на выставке ЭКСПО запущен и испробован, изобретен в Латвии - туннель вертикального ветра Аэродиум. |
| In 2011 Latvia achieved GDP growth by 5.5% and thus Latvia again was among the fastest growing economies in the European Union. | В то же время, с середины 2010 года, ВВП Латвии снова начал расти, в 2011 году, по данным Центрального статистического бюро Латвии, он увеличился на 5,5 %. |
| Latvia made a recommendation. | Представитель Латвии высказал ряд рекомендаций. |
| The Commission's decision on Latvia's National Allocation Plan (NAP) for 2008-2012 left only 55% of the CO2 emissions that Latvia requested. | Решение Комиссии по Национальному плану развития (НПР) Латвии на 2008-2012 годы сохранило право только на 55% выброса CO2 от того, что запросила Латвия. |
| It also intends to become a member of the international GPS Service. Latvia's geodetic coordinate system regularly receives all the Earth rotation and time parameters needed by Latvia. | Система геодезических координат Латвии регулярно получает данные о вращении Земли и параметры времени, в которых нуждается страна. |
| Raimonds Zommers has awarded the honorary title The Cook of Latvia of the Year 2007 and the challenge prize Reaton's Golden Ladle (September, Riga, Latvia). | Раймондс Зоммерс отстоял почетный титул Повар Латвии и сохранил право еще на год быть владельцем переходного приза Золотая поварешка Реатона (сентябрь, Рига, Латвия). |
| Latvijas Koncerti is a representative of the interests of the creative manifestations of Latvia's professional musicians both in Latvia and abroad. | Целью ООО Latvijas Koncerti является организация и развитие профессиональной концертной жизни, выполняя обязательство государства Латвии - высококачественными и вдохновляющими мероприятиями удовлетворять потребности населения в хорошей музыке, а также вдохновлять духовный рост современников. |
| Latvijas Koncerti regularly co-operates with local municipalities in Latvia in organising music festivals and individual concerts. Every year, Latvijas Koncerti organises about 400 events throughout Latvia. | Latvijas Koncerti представляют в Латвии и за рубежом интересы латвийских профессиональных музыкантов в творческом самовыражении. |