| Has the key even got anything to do with the case? | Мы даже не знаем, связан ли ключ с делом. |
| And the key that went missing from my clasp, after your "friendly" touch? | А ключ, который исчез с моей пряжки После твоего "дружеского" прикосновения? |
| I know you feel like you can't find someone, but there's a lock for every key. | Я знаю, что тебе кажется, что ты не можешь никого найти, но на каждый ключ существует свой замок. |
| Cause as President, I'm going to take my master key and search every room | Потому что я, как президент, возьму свой универсальный ключ и проверю каждую комнату, |
| No doors had been forced open, so I assumed that he had your key | Двери не были взломаны, и я решил, что у него - твой ключ. |
| You know that if we drop virgil, get the key, | Знаешь, если мы позволим Вирджилу достать ключ, |
| Tim, can you grab Ed's key? | Тим, ты не мог бы захватить ключ Эда? |
| If there was a key, there was a lock. | Если был ключ, был и замок. |
| Do you think you know who has Albert's key? | Как думаешь, ты знаешь, у кого ключ Альберта? |
| And then you meet someone special, and all you want to do is toss them the key. | И всё, чего ты хочешь, это бросить ему ключ. |
| You have the key, why do you need her? | У тебя ведь уже есть ключ, зачем она тебе? |
| A map, fire, a knife, a key, and one thing more. | Карта, огонь, нож, ключ, и ещё кое-что. |
| And who holds the key that can set us free? | И у кого ключ от нашей свободы? |
| And when I looked again, it was - it was a small little key. | И когда я посмотрел снова, это был - это был маленький небольшой ключ. |
| Where is the key I gave you for this? | Где ключ, что я тебе давал? |
| No, but it needed my... my key. | Но нужен был мой... мой ключ. |
| And the Library of Congress you'd have thought would hold some key... but it didn't, and neither did the Bodleian Library. | И, казалось бы, в собрании Конгресса США можно было ключ к разгадке отыскать... |
| Now, a key is usually a series of numbers... divided with a period, or a letter, or whatever. | Ключ как правило ряд чисел... отделённый со временем, или письмо, или что-то ещё. |
| Taloche! any idea where the trunk key is? | У тебя есть ключ от багажника? |
| An encryption key is also generated that is subsequently used to encrypt all wireless communications (voice, SMS, etc.) between the mobile phone and the GSM core network. | Также генерируется шифровальный ключ который периодически используется для шифрования беспроводного соединения (голосового, SMS) между мобильным телефоном и базовой сетью. |
| At the first location, two suspects were apprehended and police recovered a cellular phone, vehicle key, purse and cash stolen during the robbery. | Сначала полиция задержала двоих, при обыске были обнаружены сотовый телефон, ключ от автомобиля, кошелёк и деньги наличными, украденные при грабеже, при котором погиб Сандерс. |
| Because he has the key; where else would I put it? | Потому-что у него ключ; куда еще мне было его деть? |
| So, can I have the key or not? | Так я получу ключ или нет? |
| It's two loose ends, the key and the locksmith | Есть две возможности проколоться, ключ и слесарь. |
| Put the key back under the pipe, then leave the way you came in | Положишь ключ под трубу и тем же путём уйдёшь. |