| So if you ever find the key, let me know. | Так что когда ключ найдется, дайте мне знать. |
| It's Allen forgot his key. | Это Аллен, который забыл ключ. |
| While you're up there, get me my key. | Пока будешь там, достань мне ключ. |
| Give me the key and I'll buy you a space station. | Дай мне ключ, и я куплю тебе всю станцию. |
| Give me the key and you won't get hurt. | Дай мне ключ и я отпущу тебя. |
| Then I pass the key, bust out of prison and into magic history. | Я достану ключ и прорвусь сквозь стены тюрьмы прямо в историю магии. |
| At the same moment, Gob was ready to retrieve the key... to execute his escape. | В этот же самый момент Джоб собирался достать ключ, чтобы осуществить побег. |
| Rachael Ray could have a key. | Рейчел Рей точно нужно дать ключ. |
| I just came to pick up his roommate's key. | Я просто пришла забрать ключ его соседа. |
| And I say the key is still out there. | А я говорю, что ключ все еще там. |
| And that girl is the key, Scully. | И эта девочка - ключ, Скалли. |
| I gave you a key for a reason. | Я для этого дал тебе ключ. |
| Maybe Benning used the song as the encryption key. | Может Беннинг использовал песню, как ключ. |
| All you have to do is swallow the key and see for yourself. | Всё что тебе нужно сделать, так это проглотить ключ и увидеть всё самой. |
| He needs to take the key so he can lead us to Raven. | Он должен проглотить ключ, чтобы привести нас к Рэйвен. |
| I give you key, you give me Viktor. | Я отдаю тебе ключ, ты отдаёшь мне Виктора. |
| I'm glad we hid that key. | Как я рад, что мы спрятали ключ. |
| In any case, the key seems to be in the details of your pregnancy. | В любом случае, ключ - ваша беременность. |
| It's a hotel key card. | Это - ключ от номера гостиницы. |
| I didn't mean the key thing like he took it. | Я не в том смысле попросила ключ, как он это воспринял. |
| He's got this weird potion! And a key leading him to the Chamber of Immortality. | У него есть какое-то странное зелье и ключ, ведущий к Палате Бессмертия. |
| Communication is the key, it make sens. | Общение - это ключ к пониманию, в этом есть смысл. |
| He had a key, no alibi, and he's tall enough. | У него есть ключ, нет алиби, и он довольно высокий. |
| Trade is the key, not aid. | Ключ к уничтожению наркотиков - рабочие места. |
| He who holds Tyrol, holds the key. | Тот, кто удерживает Тироль, держит ключ. |