So if you ever find the key, let me know. |
Так что когда ключ найдется, дайте мне знать. |
It's Allen forgot his key. |
Это Аллен, который забыл ключ. |
While you're up there, get me my key. |
Пока будешь там, достань мне ключ. |
Give me the key and I'll buy you a space station. |
Дай мне ключ, и я куплю тебе всю станцию. |
Give me the key and you won't get hurt. |
Дай мне ключ и я отпущу тебя. |
Then I pass the key, bust out of prison and into magic history. |
Я достану ключ и прорвусь сквозь стены тюрьмы прямо в историю магии. |
At the same moment, Gob was ready to retrieve the key... to execute his escape. |
В этот же самый момент Джоб собирался достать ключ, чтобы осуществить побег. |
Rachael Ray could have a key. |
Рейчел Рей точно нужно дать ключ. |
I just came to pick up his roommate's key. |
Я просто пришла забрать ключ его соседа. |
And I say the key is still out there. |
А я говорю, что ключ все еще там. |
And that girl is the key, Scully. |
И эта девочка - ключ, Скалли. |
I gave you a key for a reason. |
Я для этого дал тебе ключ. |
Maybe Benning used the song as the encryption key. |
Может Беннинг использовал песню, как ключ. |
All you have to do is swallow the key and see for yourself. |
Всё что тебе нужно сделать, так это проглотить ключ и увидеть всё самой. |
He needs to take the key so he can lead us to Raven. |
Он должен проглотить ключ, чтобы привести нас к Рэйвен. |
I give you key, you give me Viktor. |
Я отдаю тебе ключ, ты отдаёшь мне Виктора. |
I'm glad we hid that key. |
Как я рад, что мы спрятали ключ. |
In any case, the key seems to be in the details of your pregnancy. |
В любом случае, ключ - ваша беременность. |
It's a hotel key card. |
Это - ключ от номера гостиницы. |
I didn't mean the key thing like he took it. |
Я не в том смысле попросила ключ, как он это воспринял. |
He's got this weird potion! And a key leading him to the Chamber of Immortality. |
У него есть какое-то странное зелье и ключ, ведущий к Палате Бессмертия. |
Communication is the key, it make sens. |
Общение - это ключ к пониманию, в этом есть смысл. |
He had a key, no alibi, and he's tall enough. |
У него есть ключ, нет алиби, и он довольно высокий. |
Trade is the key, not aid. |
Ключ к уничтожению наркотиков - рабочие места. |
He who holds Tyrol, holds the key. |
Тот, кто удерживает Тироль, держит ключ. |