| Nemec and John Paul must have the key. | Ключ должно быть у Нэмека и Джона Пола. |
| You have an emergency backup key on a chain around your neck. | У вас есть запасной ключ на шее. |
| I think I have a vocal key. | Я думаю, у меня есть звуковой ключ. |
| Moz, I know where to take the key. | Моз, я знаю где взять ключ. |
| Even if someone had a key, the alarm would go off. | Даже если у кого-то есть ключ, сработала бы сигнализация. |
| That's why the key wouldn't fit in the lock. | Именно поэтому его ключ не подошёл к замку. |
| The key, of course, is the unique interface. | Ключ от неё - уникальный интерфейс. |
| You have to tell him I have a key. | Ты должна сказать, что у меня есть ключ. |
| Team that's after this decryption key. | Парни, что ищут ключ расшифровки. |
| The canal's the key, Nat. | Русло это ключ ко всему, Нэт. |
| Well, we're one key closer to... | Мы на один ключ ближе к... |
| I'm telling you, Irisa is the key. | Говорю вам, Ириса - это ключ. |
| The primary keyholder will turn his key anticlockwise. | Главный ответственный за ключи повернёт ключ против часовой стрелки. |
| You put in the key, work your feet and steer. | Вставляешь ключ, работаешь ногами и рулишь. |
| There's a spare key in the box behind the dumpster. | В коробке перед мусорным баком есть ключ. |
| Shawn gave me his key and said to wait till you got back. | Шон дал мне его ключ и сказал ждать пока ты вернешься. |
| These notes say he found a charcoal key rubbing in the archives at Harvard University. | В этих записях говорится, что он нашёл обгоревший потёртый ключ, в архиве Гарвардского университета. |
| This key can break that rule. | Этот ключ может нарушить это правило. |
| This key can let anyone or anything out. | Этот ключ может освободить кого угодно или что угодно. |
| Moloch brought you here for one final mission, to tell me where to find Franklin's key. | Молох вернул вас ради финальной миссии, сказать мне, где находится ключ Франклина. |
| Here's the key, look. | Видишь, вот ключ, смотри. |
| She gave her boyfriend my key, And he cleaned me out. | Она дала своему парню мой ключ, и он обчистил меня. |
| I bet the key's behind it. | Я уверен, что ключ за ней. |
| Just turn the key, and this all goes away. | Просто поворачиваешь ключ и всё взлетает на воздух. |
| I mean, the real key has been inside you all along. | То есть, настоящий ключ всё это время был внутри тебя. |