Английский - русский
Перевод слова Key
Вариант перевода Ключ

Примеры в контексте "Key - Ключ"

Примеры: Key - Ключ
Whoever took it had a key? ѕолучаетс€, что у преступника был ключ?
But the key's tuned into the same frequency, makes me sort of... not invisible, just unnoticeable. А ключ, настроенный на ту же частоту, делает меня, как бы сказать... не невидимой, а просто незаметной.
He ate the documents, and this key is swallowed? Тот документы слопал, а эта ключ проглотила?
And we have the key in the other place to hide! А мы ключ в другом месте спрятали!
What if we can't find tesla's key? А что если мы не найдем ключ Теслы?
Well, I found the key! Ну так, я ключ нашел!
I had my key, and I thought that you'd be home for Janine. Слушай, у меня был ключ, и я думал, ты будешь дома ждать Джанин.
You know, trying to get back up in my room, and-and she said she forgot her key. Знаете, пытался подняться в номер и-и... она сказала, что забыла свой ключ.
Okay, gentlemen, I have to get this key back to Holmes before he realizes it's gone. Хорошо, господа, я должен вернуть этот ключ Холмсу прежде, чем он поймет, что произошло.
I'll clear everybody out of the room, give you the key and you can lock yourself in. Я выгоню всех из комнаты, и дам тебе ключ, чтобы ты мог запереться.
Ms. McInerney, we will need some essential paperwork, then we'll take this key, drop by the bank. Мисс МакИнерни, мы должны будем сделать кое-какую необходимую бумажную работу, затем мы возьмем этот ключ, заскочим в банк.
And every Walker man since has gotten this box and that key and the message that the secret to true love lies somewhere in these letters. И каждый сын Уолкеров с тех пор получал эту шкатулку и ключ и послание что секрет настоящей любви заключен где-то в этих письмах.
So why did he need your flight key? Зачем же ему понадобился твой полетный ключ?
They gave me a key 'cause I'm paying for the room. Мне дали ключ, потому что я плачу за этот номер.
Can I have my key, please? Могу я взять ключ от своей комнаты?
Now get that key and get it fast. Так что, доставайте ключ, да побыстрее!
Son, do you have the master key? Сынок, у тебя есть главный ключ?
The key is to be on the list, which you are not. Ключ - значит быть в этом списке, а этого у вас нет.
As my future neighbor, I'd like you to have a key. Поскольку ты мой будущий сосед, я хотел бы, чтобы у тебя был ключ.
Limpy isn't answering the door, but I found the extra key on the porch where Roomie told us it would be. Хромой не открывает, но я нашла запасной ключ на крыльце, там где и сказал Сосед.
So I take him around and I ask if he has his key. Я провел его в хранилище и спросил, есть ли у него ключ.
The front desk must have given us the wrong key. Нам, похоже, дали не тот ключ.
Planted by someone who wanted to frame Adam Frost... using the missing key, once again, in order to do so. Подброшен кем-то, кто хотел подставить Адама Фроста для этого использовав пропавший ключ, ещё раз.
Okay, so go to my house, and in the backyard there's a key in the magnet box by the pool filter. Хорошо. Пойди ко мне домой, на заднем дворе будет ключ, он в магнитной коробочке возле бассейного фильтра.
Don't make me put you under lock and key. не заставляй меня посадить тебя под замок и ключ.