| We need the whirring key thing of yours. | Нам нужен этот ваш жужжащий ключ. |
| This is a key your grandfather left you. | Это ключ, оставленный вам вашим дедом. |
| I retrieved this key from him because I think he's been stealing my pills. | Я нашел его ключ и мне кажется, что он украл мои таблетки. |
| Does anyone beside me have the key? | У кого-нибудь кроме меня есть ключ от моего кабинета? |
| The key is to never let them get the upper hand. | Ключ в том, чтобы никогда не позволять им брать верх. |
| I have her a key, and now she's practically moved in. | Я дал ей ключ, а она практически переехала к нам. |
| Wondering Why that key doe'sn 't fit. | Интересно, почему этот ключ не подходит. |
| Get the key that's taped to the back of that picture. | Возьми ключ который прилеплен к обратной стороне этой фотографии. |
| Well, Miss Carr is the one who sent me the key. | Ну, мисс Карр послала мне ключ. |
| She gave me her extra key. | Она дала мне свой дополнительный ключ. |
| You know, I didn't even get a key. | Знаешь, мне не дали ключ. |
| The key is letting the body work together. | Ключ ко всему - дать телу работать вместе. |
| Wait there and I'll go get the key. | Подожди здесь, я возьму ключ. |
| I'll make sure you get a key. | Я сделаю так, что ты получишь ключ. |
| I'll make sure you get a key. | Я удостоверюсь, Вы получите ключ. |
| I'll leave you my key just in case you get lonely. | Я оставлю тебе свой ключ, вдруг тебе станет одиноко. |
| The night shift, maybe someone had a key. | Ночная смена, может быть у кого-то был ключ. |
| But first I need to get the key. | Но прежде, я должен взять ключ. |
| If the clue is right, this must be the key. | Если подсказка верная, то это ключ. |
| Just what looked like a house key. | Лишь ключ, наверное, от дома. |
| Late to work, late getting to the penthouse, no key. | Опаздываете на работу, опаздываете в пентхаус, теряете ключ. |
| It's because I stole my own key. | Всё потому что я украл собственный ключ. |
| I thought you had a spare key. | Я думала, у тебя есть запасной ключ. |
| The security key and gate codes you will need. | Здесь защитный ключ и коды от ворот. |
| Once inside underground passages, each of us will be 'responsible for discovery of key assigned. | Как только окажемся под землей, Каждый будет отвечать за свой ключ. |