| Well, Flynn has the key now. | Ну, теперь ключ у Флинна. |
| But Agent Pierce's key wasn't taken. | Но ключ агента Пирса не забрали. |
| And you have the key from this tangled situation. | А ты имеешь ключ от этой запутанной ситуации. |
| You had another motive in asking for the key. | У вас был другой мотив спрашивать ключ. |
| He had his Argus security key still on him. | На нем остался ключ безопасности Аргуса. |
| Give me the key or I'll shoot. | Дайте мне ключ или я буду стрелять. |
| Hand over the key and take me to the book. | Отдай ключ и отведи меня к книге. |
| My friend lives here and she said I could get her key. | Моя подруга живет здесь и она сказала, что я могу брать ее ключ. |
| Did he say how he came across this key? | ПОТЕРЯННЫЙ РАЙ Он не говорил, как он натолкнулся на этот ключ? |
| This looks like where Maybourne's key would go. | Это похоже на то, куда ключ Мэйборна подошел бы. |
| Clavis is Latin for "key". | Клавиш на латыни означает "ключ". |
| Give me the key, you settle up here, and meet me upstairs. | Дайте мне ключ, повеселитесь здесь, и встретьте меня там. |
| I believe those symbols are the key. | Я уверен, ключ в этих символах. |
| Now, reach into your leopard-skin... to find a key. | Протяни руку в свою шкуру и найди ключ. |
| The nuclear launch key was surgically embedded into the heart of a volunteer. | Ключ ядерного запуска был хирургическим путём вживлён в сердце добровольца. |
| The override key is in the personal safe behind my desk. | Ключ допуска находится в сейфе у меня под столом. |
| Might as well just lock me up and throw away the key. | С тем же успехом можешь посадить меня и выбросить ключ. |
| Fine, then Dalí holds the key. | Хорошо, тогда ключ заключается в Дали. |
| When he turned the key the engine erupted. | Когда он повернул ключ, двигатель вспыхнул. |
| I'm just using the emergency key 'cause this fell into Emily's purse. | Я просто использовал экстренный ключ Потому что это отразится на бумажнике Эмили. |
| The piece was used to open the stronghold but it's not the original key. | Найденным предметом открывали дверь, но это не настоящий ключ. |
| Now, he asked me to look after the key. | Так что он попросил меня сберечь ключ. |
| Well, I got the key out of the mouth... of this wooden clown. | А этот ключ я добыл изо рта деревянной куклы-клоуна. |
| Go in the drawer and get the key. | Залезь в ящик и принеси ключ. |
| Get own key or lose mind in the process. | Найти один ключ или лишиться ума во время процесса. |