Английский - русский
Перевод слова Key
Вариант перевода Ключ

Примеры в контексте "Key - Ключ"

Примеры: Key - Ключ
A mechanical key or an electrical/electronic device within the protected passenger compartment, with timed exit/entry delay. 7.3.6.2.3 Механический ключ или электрическое/электронное устройство в пределах защищаемого салона с регулируемой задержкой срабатывания при выходе/входе.
Annex VIII: Assessment key for percentage tuber surface area coverage of blemish diseases Приложение VIII: Ключ для оценки процентной доли поверхности клубня, пораженной болезнями, вызывающими появление пятен
Technical assistance and capacity building activities were key for the effective participation of developing countries in the international economic system and for the implementation of national development strategies. Деятельность по технической помощи и формированию потенциала представляет собой ключ к реальному подключению развивающихся стран к международной экономической системе и осуществлению национальных стратегий развития.
It should be noted that the individual user does not need to know the private key. Следует отметить, что отдельному пользователю не нужно знать частный ключ.
The private key is applied to the message digest text using a mathematical algorithm. Частный ключ применяется к тексту этого резюме сообщения путем использования математического алгоритма.
The signatory's software then transforms the hash result into a digital signature using the signatory's private key. Далее подписывающее лицо с помощью программного обеспечения преобразует результат хеширования в цифровую подпись, используя свой частный ключ.
Expanded bilateral cooperation is key for resolving residual issues to the benefit of the two countries. Расширение двустороннего сотрудничества - это ключ к урегулированию оставшихся вопросов в интересах обеих стран.
We have this key in our hands, and we need the determination to use it. Мы держим этот ключ в своих руках, и нам необходима решимость им воспользоваться.
Question 23: A "key" is added to facilitate verification by the holder of the integrity of the advance cargo information. Вопрос 23: Для облегчения проверки держателем полноты предварительной информации о грузе добавлен соответствующий "ключ".
Keep the product under lock and key and out of reach of children. Храните продукт в запертом помещении, а ключ - в недоступном для детей месте.
International solidarity is a key approach to poverty eradication, as stated in the Kyiv Declaration of 2008. Международная солидарность - это ключ к искоренению нищеты, как указано в Киевской декларации 2008 года.
The first choice is suitable to reference the public key of a Vehicle Unit or of a tachograph card. Первый вариант выбора позволяет назначить открытый ключ бортового устройства или карточки тахографа.
This public key must be the one of a Contracting Party. Открытый ключ должен быть ключом одной из Договаривающихся сторон.
The key is having Africans work together for the good of Africa. Ключ к успеху - это совместная работа африканцев на благо Африки.
The key was to cultivate a change in the traditional male-dominated balance of power within marriage. Ключ проблемы состоит в том, чтобы культивировать изменение в традиционном балансе сил в браке, в котором доминирует мужчина.
The MI activation strategy at key on, engine off is described in paragraph 4.6.4. Стратегия активации ИС в ситуации, когда ключ повернут в замке зажигания в рабочее положение, а двигатель выключен, описана в пункте 4.6.4.
At key on, engine off, a single MI activation strategy is required. Требуется единая стратегия активации ИС в ситуации, когда ключ повернут в замке зажигания в рабочее положение, а двигатель выключен.
For FIRMS to succeed, the key issue is the regular updating of the information it contains. Ключ к успешному функционированию ФИРМС лежит в регулярном обновлении содержащейся в ней информации.
Because I think I might have a spare key with me. А то у меня с собой запасной ключ.
It is but a moment compared to the eternity of knowledge the key will bring. Это лишь мгновение в сравнении с бесконечным знанием, которое даст нам ключ.
I pulled the spare key so the dean would stop leaving them under the welcome mat. Я утащила запасной ключ, так что Декан перестанет оставлять его под входным ковриком.
I told you we didn't need a key. Я же говорил, ключ не понадобится.
Maybe I should just get you your own key. Может мне нужно просто дать тебе ключ.
I think I forgot my key. Мне кажется, я забыл взять ключ.
The key is in security, Mr. Poirot. Ключ в полной безопасности, мистер Пуаро.