| I had a key so I let myself in. | У меня был ключ, я и вошел. |
| "Alexandru has a new key." | "У Александру есть новый ключ". |
| A rose with its role to play, my mirror, my golden key, my horse and my glove are the five secrets of my power. | Роль розы в этой игре, мое зеркало, золотой ключ, мой конь и моя перчатка являются пятью тайнами моего могущества. |
| So please leave a key under the mat, | Так что, пожалуйста, оставьте ключ под ковриком, |
| Why would my key fit into your father's machine? | Почему мой ключ подходит к машинке твоего отца? |
| Listen, I'm mailing you a key for a Safety Deposit Box. | Слушай, я тебе отправил почтой ключ от сейфа. |
| The key that the Marquis du Lafayette sent to George Washington to celebrate the storming of the Bastille. | Ключ, который Маркиз де Лафайет послал Джорджу Вашингтону, как символ взятия Бастилии. |
| A painter called schweik, who lived here closeted in his room had found a key. | Художник, по имени Швайк, который жил здесь... в одиночестве, в этой комнате, нашёл ключ. |
| So the girls are the key. I knew it. | Значит, девушки и есть ключ, я так и знал. |
| The girls are the key, but they don't have anything or anyone in common. | Девушки - ключ к разгадке, но у них нет ничего и никого общего. |
| In a double acting lever lock, the key may additionally push against a spring-loaded lever which holds the sliding bolt in place. | В замке двойного действия рычаг фиксации может дополнительно выдвинуть ключ против подпружиненного рычага, который имеет продольно-скользящий затвор. |
| Look, one second he's drooling all over me, shoving a room key in my... | Стоит, пускает на меня слюни, сует ключ от комнаты мне в... |
| Do you still have that hotel key? | Ключ от номера до сих пор у вас? |
| The key that we see, though, is training and then early access. | Ключ к решению проблемы, однако, в обучении и в раннем доступе к делам. |
| Typically the field being used as the link, the foreign key, will be indexed for quick lookup. | Обычно поле, используемое для связи (внешний ключ), индексируется для быстрого поиска. |
| The private key is (p, q). | Секретный ключ (р, q, S). |
| So, no party other than Alice can determine Alice's private key, unless that party can solve the elliptic curve discrete logarithm problem. | Таким образом никто кроме Алисы не может определить её закрытый ключ, кроме участника способного решить задачу дискретного логарифмирования на эллиптической кривой. |
| The key is B minor (but it ends with a major chord) and the tempo is around 73 BPM. | Ключ си минор (но он заканчивается мажорным аккордом) и темп составляет около 73 ударов в минуту. |
| Yes, but all dangerous chemicals and poisons are kept under lock and key here, away from the children. | Да, но все опасные препараты и яды держатся запертыми на ключ, подальше от детей. |
| Does your ex leave a spare key anywhere? | Твоя бывшая где-нибудь оставляет запасной ключ? |
| Look, what's a key used for? | Смотри, для чего используется ключ? |
| And witnesses say your dad approached a man answering Hooley's description at the arcade opening because he thought he was using a machine key. | И свидетели говорят твой отец подходил к человеку, по приметам похожему на Кули на открытии игротеки, потому что он подумал, то тот использует автоматический ключ. |
| Give me the key. I shall only be a moment. | Дайте мне ключ, я вас не задержу. |
| Did you lose your mailbox key, son? | Ты что, потерял ключ от почтового ящика? Сынок? |
| Have you a key, sir? | У вас есть ключ, сэр? |