Mr. Deutch, did you bring The Key? |
Мистер Дойч, вы принесли Ключ? |
SRP Authorization Key During BlackBerry Enterprise Server installation, the unique Server Routing Protocol Identifier (SRP ID) and SRP Authentication Key must be entered. |
Ключ Аутентификации SRP Во время установки BlackBerry Enterprise Server, должны быть введены уникальный SRP ID и Ключ Аутентификации. |
The Registry Key already exists but you must modify the Data. |
Ключ реестра (Registry Key) уже существует, но вы должны изменить его значение. |
The Key you seek unlocks the portal. |
Ключ, который вы ищете, откроет портал. |
The handshake also yields the GTK (Group Temporal Key), used to decrypt multicast and broadcast traffic. |
Рукопожатие также дает GTK (групповой временный ключ Group Temporal Key), используемый для расшифровки многоадресного и широковещательного трафика. |
We could load Sarah's memories onto The Key. |
Мы можем загрузить воспоминания для Сары в Ключ |
Or had you forgotten the Tracer is holding the Key together? |
Или ты забыл, что Искатель скрепляет Ключ? |
To lay their just hands on that Golden Key |
"Положат лишь руку на Ключ Золотой" |
How long will it take you to find the Great Key? |
Как долго вам придется искать Великий Ключ? |
Hex or Ascii Key (for 64 or 128 bit) |
Шестнадцатеричный ключ (для 64 или 128 битов) |
Key's in Yuri's apartment. |
Нужен ключ! Ключ у них в квартире! |
Martha, what's an Osterhagen Key? |
Марта, что такое ключ Остерхагена? |
The Classification Key described here provides the user with an easy to use tool for classifying reserves/resources according to the UN Framework Classification. |
Описываемый в настоящем документе классификационный ключ послужит удобным инструментом для пользователя при классификации запасов/ресурсов в соответствии с Рамочной классификацией ООН. |
ENVIRONMENT ASSESSMENT OF ENTERPRISES BY USING "THE GREEN KEY" (LA CLE VERTE) |
ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРЕДПРИЯТИЙ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СЕРВИСНОЙ ПРОГРАММЫ "ЗЕЛЕНЫЙ КЛЮЧ" |
until you find they Key in Hand... |
пока Ключ не окажется в Руке... |
"Scout 22, Guard Key installed." |
"-каут 22, дежурный ключ установлен". |
My oath to seek the Great Key? |
Забыл о своей клятве найти Великий Ключ? |
Gina Marie, Child Autism "Key" Success Dwight Howard Dkk IMPACT Gina Marie Incandela... |
Джина Мари, детский аутизм "Ключ" Успех Дуайт Ховард DKK ПОСЛЕДСТВИЙ Джина Мари Incandela... |
On your left you will see the Information Center and the Golden Key House, the seat of the Regional Museum. |
По левую сторону вы минуете Инфоцентр, дом «Золотой Ключ», в котором расположен краевой музей. |
In 2003, the film director Eldar Ryazanov invited Eugenia Kryukova to play a main role in his comedy film "The Key of Bedroom". |
В 2003 году кинорежиссёр Эльдар Рязанов пригласил Евгению Крюкову на одну из главных ролей в комедии «Ключ от спальни». |
The Group Temporal Key (GTK) used in the network may need to be updated due to the expiration of a preset timer. |
Групповой временный ключ (GTK), используемый в сети, может нуждаться в обновлении из-за истечения предварительно установленного таймера. |
Key for dictionary cannot be type ''. Only String, TypeExtension, and StaticExtension are valid. |
Ключ для словаря не может иметь тип. Допускаются только типы String, TypeExtension и StaticExtension. |
Key must have linked into it some way |
Ключ должен быть как-то связан с этим. |
To read the Volume ID, a cryptographic certificate (the Private Host Key) signed by the AACS LA is required. |
Чтобы прочитать идентификатор тома, требуется криптографический сертификат, подписанный AACS LA - частный ключ хоста (Private Host Key). |
YOU CAN ACTIVATE ACCESS KEY FOR GOLD-ACCOUNT AT ANY TIME CONVENIENT FOR YOU! |
АКТИВИРОВАТЬ GOLD КЛЮЧ МОЖНО В ЛЮБОЕ УДОБНОЕ ДЛЯ ВАС ВРЕМЯ! |