Английский - русский
Перевод слова Key
Вариант перевода Ключ

Примеры в контексте "Key - Ключ"

Примеры: Key - Ключ
We hardly ever go in there, but Dr. Isles leaves the key right over here. Мы практически туда не заходим, но доктор Айлс хранит ключ вот здесь.
They'll lock you up and throw away the key. Они запрут вас и выбросят ключ.
I'll send the key right down. Я сейчас же тебе передам ключ.
He needed someplace to change into a tuxedo, so I gave him the key. Ему нужно было место, чтоб переодеться в смокинг, так что я дал ему ключ.
You can gather your things, but I need to have your room key back. Можете собирать свои вещи, но я должна попросить вас вернуть ключ от комнаты.
And I'll get that other key. И я закажу ещё один ключ.
So now I'll have to borrow your key. Так что, теперь я вынужден одолжить твой ключ.
Baxter, you gave me the wrong key. Бакстер, ты дал мне не тот ключ.
I gave you a key for emergencies. Я давала вам ключ на случай беды.
How the code got onto the phones is the key. Ключ в том, как код связывается с телефоном.
Now lock the door and put the key around my neck. Теперь запри дверь и верни ключ на место.
When Lucy took my hand, she gave me a key. Когда Люси взяла меня за руку, она дала мне ключ.
Told my wife I'd mislaid the key. Сказал своей жене, что потерял ключ.
Look dark me broke the key. Слушайте, Темная я сломала ключ.
Maybe there's something in the Men of Letters' files about the key. Может есть что-то в файлах Хранителей Знаний про ключ.
They used the inner key on me, unleashed my ID. Они использовали внутренний ключ на мне, чтобы освободить мою внутреннюю темноту.
Well, only one man holds the key, and he lives in Bristol. Короче, только у одного человека есть ключ, и он живёт в Бристоле.
That house key is very dirty and I've never done anything stronger than a vodka gimlet. Этот ключ выглядит очень грязным и я никогда не пробовал ничего крепче водки "Гимлет".
I suppose we could have locked her up and thrown away the key. Полагаю, мы могли бы запереть её и выкинуть ключ.
The key was to separate the facts and look at them not together, but individually. Ключ к разгадке был в том, чтобы разделить факты и взглянуть на них не совместно, а по отдельности.
I must tell you of the key you seek. Я должен рассказать тебе про ключ, который ты ищешь.
Well, let me give you the hotel key. Я отдаю тебе ключ от номера.
The encryption key will self-delete after the process completes. Ключ шифрования самоудалится после завершения процесса.
It's the most holy room in the house, and only the president has the key. Это наиболее священная комната в доме и только у президента есть ключ от неё.
Money and presents... then you get your cupboard key back. Денежки плюс подарочек - и ключ от шкафчика твой.