| The door was locked, the key was in his pocket, the gun was in his hand. | Дверь была закрыта на ключ, ключ в кармане, в руке - пистолет. |
| I went in Sean's workbench, I grabbed the key that said "Storage unit." | Я пошла в рабочий кабинет Шона и украла ключ, с запиской "хранилище". |
| But before you go getting all full of yourself - if this is the key, where's the lock? | Но перед тем, как ты присвоишь все лавры - если это ключ, то, где замок? |
| But you know or you would have asked, "what key?" | Но ты знаешь, или ты бы спросил: "Какой ключ?" |
| Serduk gave me a key so I can bring you food | Мне Сердюк ключ дал, чтобы я тебя покормила. |
| You know where I keep the spare key. | где у меня там запасной ключ. |
| If I had a key, it would be open, don't you think? | Если бы у меня был ключ, я бы и без тебя справилась. |
| Even if you had the key... you have no idea what would happen if you put it into the lock. | Даже если бы у Вас был ключ Вы понятия не имеете, что случилось бы, если бы Вы вставили его в замок. |
| First and foremost, it is important to recognize that a "sustainable product" does not imply sustainable production per se - the method of production is key. | Прежде всего важно понять, что «устойчивый продукт» отнюдь не является конечным результатом устойчивого производства как такового, ибо ключ ко всему - способ производства. |
| I locked the door and took the key with me to my room. | я заперла входную дверь и вз€ла ключ с собой в комнату. |
| And you have no idea how she ended up with your key card? | И вы понятия не имеете, как ваш ключ оказался у нее? |
| DR. DEXTER: You gave me a key! | Ты же сам дал мне ключ! |
| When I knock on the hood, you give the key a twist. | Когда я постучу, поверни ключ в замке, хорошо? |
| You said this was going to work, that she'd take the key, that she'd go. | Ты сказал, что это сработает, что она найдет ключ, что она сбежит. |
| I double back with the key, empty the satchel, open the safe. | Я достаю ключ, открываю сумку, и открываю сейф. |
| If that's what they're after, then why is the key still there? | Если это было их целью, почему ключ всё ещё там? |
| On an egg "Melody" is the Bore, but I have the key. | На яйце "Мелодия" есть скважина, а у меня есть ключ. |
| And yet it's locked away, he has the only key and the only alibi. | Но он был заперт, ключ был только у него, и алиби - только у него. |
| You need to find the key. No, no. | ты должна найти ключ нет нет что это? |
| I'm just saying, if you had this magic key the whole time, why didn't you, like, use it? | Я имею в виду, что раз у тебя был этот ключ, почему ты не использовал его? |
| "Then you turn the key in the lock," "to see where the key does not fit." | Затем нужно повернуть ключ в замке, чтобы понять, почему этот ключ не подходит. |
| So, if he's carrying the key on his back, does that mean that the key is on his back? | Если он несет ключ на спине, значит пи это, что ключ на задней стороне? |
| h-he just got back from a business trip, a-and this key here - see this key on the ring? | Он только что вернулся из командировки, а этот ключ - видите этот ключ на кольце? |
| Where's the key? Where's the key, baby? | кого ключ, малыш, скажи мне! |
| Well, how did he know that you would have clothes for him or where the key was? | Ну, откуда он знал про одежду и, где лежал ключ? |