Английский - русский
Перевод слова Key
Вариант перевода Ключ

Примеры в контексте "Key - Ключ"

Примеры: Key - Ключ
The door was locked, the key was in his pocket, the gun was in his hand. Дверь была закрыта на ключ, ключ в кармане, в руке - пистолет.
I went in Sean's workbench, I grabbed the key that said "Storage unit." Я пошла в рабочий кабинет Шона и украла ключ, с запиской "хранилище".
But before you go getting all full of yourself - if this is the key, where's the lock? Но перед тем, как ты присвоишь все лавры - если это ключ, то, где замок?
But you know or you would have asked, "what key?" Но ты знаешь, или ты бы спросил: "Какой ключ?"
Serduk gave me a key so I can bring you food Мне Сердюк ключ дал, чтобы я тебя покормила.
You know where I keep the spare key. где у меня там запасной ключ.
If I had a key, it would be open, don't you think? Если бы у меня был ключ, я бы и без тебя справилась.
Even if you had the key... you have no idea what would happen if you put it into the lock. Даже если бы у Вас был ключ Вы понятия не имеете, что случилось бы, если бы Вы вставили его в замок.
First and foremost, it is important to recognize that a "sustainable product" does not imply sustainable production per se - the method of production is key. Прежде всего важно понять, что «устойчивый продукт» отнюдь не является конечным результатом устойчивого производства как такового, ибо ключ ко всему - способ производства.
I locked the door and took the key with me to my room. я заперла входную дверь и вз€ла ключ с собой в комнату.
And you have no idea how she ended up with your key card? И вы понятия не имеете, как ваш ключ оказался у нее?
DR. DEXTER: You gave me a key! Ты же сам дал мне ключ!
When I knock on the hood, you give the key a twist. Когда я постучу, поверни ключ в замке, хорошо?
You said this was going to work, that she'd take the key, that she'd go. Ты сказал, что это сработает, что она найдет ключ, что она сбежит.
I double back with the key, empty the satchel, open the safe. Я достаю ключ, открываю сумку, и открываю сейф.
If that's what they're after, then why is the key still there? Если это было их целью, почему ключ всё ещё там?
On an egg "Melody" is the Bore, but I have the key. На яйце "Мелодия" есть скважина, а у меня есть ключ.
And yet it's locked away, he has the only key and the only alibi. Но он был заперт, ключ был только у него, и алиби - только у него.
You need to find the key. No, no. ты должна найти ключ нет нет что это?
I'm just saying, if you had this magic key the whole time, why didn't you, like, use it? Я имею в виду, что раз у тебя был этот ключ, почему ты не использовал его?
"Then you turn the key in the lock," "to see where the key does not fit." Затем нужно повернуть ключ в замке, чтобы понять, почему этот ключ не подходит.
So, if he's carrying the key on his back, does that mean that the key is on his back? Если он несет ключ на спине, значит пи это, что ключ на задней стороне?
h-he just got back from a business trip, a-and this key here - see this key on the ring? Он только что вернулся из командировки, а этот ключ - видите этот ключ на кольце?
Where's the key? Where's the key, baby? кого ключ, малыш, скажи мне!
Well, how did he know that you would have clothes for him or where the key was? Ну, откуда он знал про одежду и, где лежал ключ?