Английский - русский
Перевод слова Key
Вариант перевода Ключик

Примеры в контексте "Key - Ключик"

Примеры: Key - Ключик
Josie, this key unlocks my personal hotel safe. Джози, вот этот ключик открывает дверцу моего личного сейфа в отеле.
Well, the good news is Uncle Bill here has a key under the mat. Вам повезло, потому что у дяди Билла есть запасной ключик под ковриком.
Click-click, the key, there's the trick. Клик-клик, ключик - в этом весь фокус.
One day a bearded man dropped this key into the water. Однажды человек с бородой уронил этот ключик в воду.
If Karabas Barabas gets the golden key... Если Карабас Барабас достанет Золотой ключик...
I want to find out, which door may be unlocked with the golden key. Я хочу узнать, какую дверь должен открыть Золотой ключик.
It's the scientific key that allows us to open the door to our dreams. Ключик, который наука подобрала к двери в наши сны.
Well, Maggie, one key left for us. Что ж, Мэгги, один ключик и нам остался.
The Committee had also observed that Tajikistan had found the "miracle key" to achieving peaceful coexistence and eliminating separatist tendencies. Комитет также отмечал, что Таджикистан нашел "волшебный ключик" к достижению мирного сосуществования и ликвидации сепаратистских тенденций.
She wears a gold chain, on the end of which is a small golden key. На её шее надета цепочка, на которой висит маленький золотой ключик.
The badge of membership is the golden key. Основной его атрибут - золотой ключик.
It is known, small the key and I believed it lost. Вы понимаете, ключик маленький, думал что потерял.
In the snow he finds a tiny key and next to it, an iron box. В снегу он нашел маленький ключик, и следом за ним, железный ящик.
Bill, I broke off the little key in the lock. Билл, я сломала ключик в замке.
I'm sure, I have the key in question somewhere here. Где-то, наверное, есть этот ключик.
I will take the golden key from him! Я отниму у него Золотой ключик!
What if the key doesn't fit the lock? Что, если ключик не подойдем к замку?
All you need is a little key that fits in a little lock. Все, что вам нужно - это маленький ключик, который открывает маленький замочек.
I wrote Professor Harrington recently that if he wanted to find the key... to Karswell's phony supernatural power, all he had to do... was check the psychological makeup of some of his followers. Я писал профессору Харрингтону, что если он хочет найти ключик к дутым сверхъестественным способностям Карсвелла, всё, что ему нужно сделать - это составить психологический портрет его последователей.
Just take your little key, go to your little special drawer, and get me something top shelf, come on. Просто возьми этот ключик, подойди к специальному ящичку и принеси мне кое-что с верхней полки, давай.
The boy inserts the key, he turns it, he lifts the lid. Мальчик вставил ключик в скважину, повернул его, поднял крышку.
What if Tortilla refuses to give us the key? Карабас: - А вдруг Тортилла не отдаст ключик?
"One day, he who is destined for me shall be endowed with the magical key that will bring an end to my virginity." "Однажды, тот единственный, кто мне судился получит волшебный ключик который принесет конец моей невинности."
If I'm the lock, you're the key Я - замок, а ты - мой ключик.
You're in a key spot! Ты - их ключик, так?