Английский - русский
Перевод слова Key
Вариант перевода Ключ

Примеры в контексте "Key - Ключ"

Примеры: Key - Ключ
Obviously Ricky doesn't want Amy to have a key or he'd give her one. Очевидно, что Рикки не хочет, чтобы у Эми был ключ или он дал бы ей один.
I figured, he wasn't using it, so I asked for the key. Я подумала, что он ему не понадобится, поэтому попросила у него к ключ.
We leave a key in the flowerpot on the balcony Мы оставляем ключ в цветочном горшке на балконе
He wouldn't have taken everything out of "A's" lair when he knew that I had the key. Он бы не стал забирать все, из логова "Э", когда узнал, что у меня есть ключ.
Vogel told me where she keeps a spare key in case of an emergency. Вогл сказала мне, где хранит запасной ключ, на всякий случай.
Fine, but only if you don't tell Kate or Lucasta that I didn't get the key from Peter. Хорошо, но только ты ничего не скажешь Кейт или Лукасте что я не достала ключ через Питера.
Do you have the key, Marcy? У тебя есть ключ, Марси?
A-After club, I went to return the art room key, and happened to... П-после занятий, я шел возвращать ключ от изостудии, и наткнулся на...
There was a spare key in the staff room, right? Это был запасной ключ от комнаты персонала?
Until you find the key is in hand... you won't go anywhere. Пока Ключ не окажется в руке... тебе не уйти.
Remember where you used to keep your spare key? Помнишь где ты хранила запасной ключ?
The orb's key, it's not on the orb. У всех карт есть ключ, Лара, условные обозначения, все такое...
It's like a key that opens the door and if... И в нем ключ, он откроет дверь, если...
I'm going to die? claire is the key that could cure the virus. Я умру? Клэр это ключ к излечению от вируса.
Every morning, she throws the key. Look! Каждое утро она бросает ему ключ.
You know what this key is for? Вы знаете, от чего этот ключ?
I'm checked in here, but I think I've misplaced my key. У меня номер в вашей гостинице, но кажется, я оставил где-то свой ключ.
I did not give you that map and key for you to hold onto the past. Не для этого я дал тебе карту и ключ.
I know I just got here, but my neighbor She's locked out, and I have her spare key. Я знаю, что только пришла, но моя соседка - она заперта, и у меня ее запасной ключ.
If you go out, leave the key at reception. Когда вы не в комнате, оставляйте ваш ключ здесь.
The messages sent to Stirlitz from the Center had another key, which the radio operator might not know. Радиограммы, отправлявшиеся из Центра Штирлицу, имели другой ключ, который радист мог и не знать.
Okay, gentlemen, I have to get this key back to Holmes before he realizes it's gone. Что ж, джентльмены, мне нужно вернуть ключ Холмсу, пока он его не хватился.
Borrowed a key... and stole her treatment notes! Я позаимствовал ключ... и украл записи о её лечении!
Well, did you try every key? Хорошо, ты попробовала каждый ключ?
Are you sure that this is the right key? Ты уверен, что это тот самый ключ?