| Obviously Ricky doesn't want Amy to have a key or he'd give her one. | Очевидно, что Рикки не хочет, чтобы у Эми был ключ или он дал бы ей один. |
| I figured, he wasn't using it, so I asked for the key. | Я подумала, что он ему не понадобится, поэтому попросила у него к ключ. |
| We leave a key in the flowerpot on the balcony | Мы оставляем ключ в цветочном горшке на балконе |
| He wouldn't have taken everything out of "A's" lair when he knew that I had the key. | Он бы не стал забирать все, из логова "Э", когда узнал, что у меня есть ключ. |
| Vogel told me where she keeps a spare key in case of an emergency. | Вогл сказала мне, где хранит запасной ключ, на всякий случай. |
| Fine, but only if you don't tell Kate or Lucasta that I didn't get the key from Peter. | Хорошо, но только ты ничего не скажешь Кейт или Лукасте что я не достала ключ через Питера. |
| Do you have the key, Marcy? | У тебя есть ключ, Марси? |
| A-After club, I went to return the art room key, and happened to... | П-после занятий, я шел возвращать ключ от изостудии, и наткнулся на... |
| There was a spare key in the staff room, right? | Это был запасной ключ от комнаты персонала? |
| Until you find the key is in hand... you won't go anywhere. | Пока Ключ не окажется в руке... тебе не уйти. |
| Remember where you used to keep your spare key? | Помнишь где ты хранила запасной ключ? |
| The orb's key, it's not on the orb. | У всех карт есть ключ, Лара, условные обозначения, все такое... |
| It's like a key that opens the door and if... | И в нем ключ, он откроет дверь, если... |
| I'm going to die? claire is the key that could cure the virus. | Я умру? Клэр это ключ к излечению от вируса. |
| Every morning, she throws the key. Look! | Каждое утро она бросает ему ключ. |
| You know what this key is for? | Вы знаете, от чего этот ключ? |
| I'm checked in here, but I think I've misplaced my key. | У меня номер в вашей гостинице, но кажется, я оставил где-то свой ключ. |
| I did not give you that map and key for you to hold onto the past. | Не для этого я дал тебе карту и ключ. |
| I know I just got here, but my neighbor She's locked out, and I have her spare key. | Я знаю, что только пришла, но моя соседка - она заперта, и у меня ее запасной ключ. |
| If you go out, leave the key at reception. | Когда вы не в комнате, оставляйте ваш ключ здесь. |
| The messages sent to Stirlitz from the Center had another key, which the radio operator might not know. | Радиограммы, отправлявшиеся из Центра Штирлицу, имели другой ключ, который радист мог и не знать. |
| Okay, gentlemen, I have to get this key back to Holmes before he realizes it's gone. | Что ж, джентльмены, мне нужно вернуть ключ Холмсу, пока он его не хватился. |
| Borrowed a key... and stole her treatment notes! | Я позаимствовал ключ... и украл записи о её лечении! |
| Well, did you try every key? | Хорошо, ты попробовала каждый ключ? |
| Are you sure that this is the right key? | Ты уверен, что это тот самый ключ? |