How come she gets her own key? |
А почему у нее свой ключ? |
W-Wait... tell us what the key is for. |
Подожди. Скажи нам от чего этот ключ? |
That's why she hired caleb to find that key! |
И наняла Калеба, чтобы найти ключ! |
Why not just make old Foreman lift the key from the kid's backpack? |
Почему бы старику Форману просто не стянуть ключ из рюкзака парня? |
When you're outmanned and outgunned, the key is to appear bigger and stronger than you are. |
Когда противник превосходит и числом и вооружением, ключ в том, чтобы казаться многочисленнее и сильнее, чем есть на самом деле. |
Then I locked it and then I threw away the key. |
А потом заперла... и выбросила ключ. |
That guy wants the key, right? |
Тому парню нужен ключ, так? |
Wasn't the key connected to this place? |
Ключ ведь как-то связан с этим местом? |
I see you still got your key... |
Ключ, вижу, все еще есть |
And you already had her key, so you could let yourself in. |
И у вас уже был её ключ, так что вы открыли и вошли. |
The key didn't belong to us, so naturally my father handed it in to the police. |
Это был не наш ключ, так что отец, естественно, отнес его в полицию. |
As it turned out, the key was from a school six miles away in Cannock. |
Как выяснилось, ключ был от школы, что находится в шести милях от Кеннока. |
I still have a key, remember? |
У меня ещё есть ключ, забыла? |
You know, Dad, you don't to knock at the door every time, you've got your own key. |
Знаешь, папа, тебе не нужно стучать в дверь каждый раз, у тебя есть твой собственный ключ. |
Did you copy my key and use my computer? |
Ты подделал мой ключ и пользовался моим компьютером? |
Whatever's inside may have nothing to do with us, but the key did fit. |
Что бы ни было внутри, может быть нам не нужно, но ключ подошел. |
It also gave you access to Emma's room, where, of course, she kept a chalet key. |
Ещё это дало вам доступ в комнату Эммы, где она, конечно, держала и ключ от шале. |
I'm here to offer help, but trying one key in an ocean of doors, that's scut work. |
Я здесь, чтобы помочь, но пытаться найти ключ от одной из тысячи дверей, это работа для новичков. |
It's this key in one in the other. |
Его ключ в это отверстие, а твой в другое. |
May l please have our house key? |
Дашь мне ключ от нашей двери? |
Ever since your friend borrowed my key, |
Как только твоя подружка стащила мой ключ. |
Where would we find this key? |
Где мы можем его этот ключ? |
How fantastic is it that we have this key? |
Как классно, что у нас есть этот ключ! |
Can I borrow the key for tonight? |
Я могу одолжить ключ на ночь? |
I mean, you know, he had a key. |
Ты же знаешь, у него был ключ. |