| I've got a steel ruler, a needle file, a bump key... | У меня при себе стальная линейка, напильник, гаечный ключ... |
| I saw her handing in her key at the front desk. | Я видел, как ей давали ключ на стойке регистрации. |
| You're the key, Abby - they know that now. | Вы ключ, АЬЬу... теперь они это знают. |
| Remind me to have Donna get you a spare key. | Напомни, чтобы Донна дала тебе запасной ключ. |
| I'll hang on to this till you return the key. | Хорошо, я буду здесь пока вы не вернете ключ. |
| We've got a single key, possibly to Haris's. | У нас есть один ключ, возможно от квартиры Хариса. |
| Take the key and go sleep at our house... | Возьми ключ и иди к нам спать... |
| Here's hoping the key that Mr. Snart stole off Valentina works. | Надеюсь, что ключ, который Мистер Снарт украл у Валентины, сработает. |
| If you want your key back, I totally understand. | Если ты хочешь получить свой ключ обратно, то я пойму. |
| If you don't lend me money, I'll swallow the key. | Если не дадите мне денег, я проглочу ключ. |
| I got to get to Broadway, and welfare's the key. | Я хочу на Бродвей, и соцпомощь - это ключ. |
| So you slipped the key into her room. | И вы подбросили ключ в её комнату. |
| It's a little, silver key... on the main ring of keys for the boat. | Небольшой серебристый ключ... на главной связке ключей от яхты. |
| So how many guys have your key? | И у скольких парней есть ключ от твоей квартиры? |
| This is my spare locker key. | Это мой запасной ключ от шкафчика. |
| I saw them take a key from around your neck. | Я видел, что они сняли ключ с твоей шеи. |
| Well, one's my manager's key. | Ну, один - ключ моего менеджера. |
| It holds the key that can unlock Pure Evil. | В нем содержится ключ, который может освободить Чистое Зло. |
| I highly suggest that you retrieve the key before Apep does. | Я настоятельно советую вам заполучить ключ до того, как это сделает Апоп. |
| Forget about the sonar, Apep already has the key. | Забудь про сонар, Апоп уже забрал ключ. |
| Now that he has the key, he's going for the portal. | Теперь, когда у него ключ, он направляется к порталу. |
| Quit daydreaming and give me the key already. | Завязывай с мечтами и давай уже мне ключ. |
| This key is going to the rats. | Короче, этот ключ получат крысы. |
| Which means there must be a master key. | Это значит, что должен быть универсальный ключ. |
| Any one of us could have had the key. | У любого из нас мог быть ключ. |