But I'm going to need your key back. |
То ты мне должна вернуть свой ключ |
Do you know where I keep the key? |
Ты знаешь где я держу ключ? |
Well, so I borrowed Mum's key and went into your study, and there it was. |
Так что я взял мамин ключ и пошел в ваш кабинет, и там он был. |
I used to hear the key in the door and run to my bed, so that she wouldn't see me. |
Я слышал ключ в двери и бежал в кровать, чтобы она меня не увидела. |
What if he were trying to give me this key? |
Он попытался отдать мне этот ключ. |
Don't tell me that key's back under the flowerpot. |
Только не говори, что вы опять положили ключ под цветочный горшок. |
You know where the key is? |
Ты не знаешь, где ключ? |
Okay, Charlie, the key in the fake rock only works if it's among other rocks. |
АЛАН Ключ в фальшивом камне помогает только, если вокруг полно настоящих камней. |
Well, who else has a key or knows your alarm code? |
Кто имеет ключ от дома или знает код твоей сигнализации? |
And his key card shows his last entry at 2:00 am. |
И ключ от номера показывает, что последний раз им пользовались в 2 часа ночи. |
Observe the key carefully, and imagine it's swinging in a circle. |
Внимательно смотри на ключ, представляй, что он вращается по кругу. |
But if... you want to go up there this weekend, I can just give you my key. |
Но если... ты хочешь провести там выходные я могу дать свой ключ. |
But either the key has grown, or the lock has... shrank. |
Но тут или ключ стал больше, или замок... меньше. |
May I now have my key back? |
Будьте добры, верните мне ключ. |
I'll call over to the jail. They'll have a key. |
Я позвоню в тюрьму, у них есть ключ. |
Somewhere there's better reception, so I can call my mum, and get a key. |
Куда-нибудь, где есть сеть, я позвоню маме и достану ключ. |
You gave me a key, remember? |
Ты мне ключ дал. Забыл? |
She is the key that unlocks the treasure of my talent. |
Она - ключ к сокровищу моего таланта! |
The deal we made was the key for her immunity. |
Суть сделки - ключ в обмен на иммунитет. |
If you tell her what's going on, we don't get the key, and this whole mission blows up. |
Если ты расскажешь ей правду, мы не получим ключ, и миссия будет сорвана. |
You know my key's been stolen. |
Не притворяйся, мой ключ украли! |
But Turner took the encrypted message, used the new key, and encoded it again. |
Но Тернер на этом не остановился: он придумал второй ключ и зашифровал сообщение повторно. |
The message was for me, so the key had to be something he knew I could find. |
Это сообщение мне, поэтому ключ такой, что обнаружить смогу я. |
He still has a key, and he's been bothering me, calling me, showing up at work. |
У него до сих пор есть ключ, и он достает меня, звонит мне, появляется на моей работе. |
And get me that key, Tonkin. |
И достань мне ключ, Тонкин! |