You said we could just come, told us where you kept the key. |
Вы сказали, что мы можем просто прийти, сказали, где лежит ключ. |
So you took the key, came in and made that it? |
Поэтому вы взяли ключ, вошли и расположились, как дома. |
all we have to do now is find the lockbox that this key opens. |
Нам осталось найти сейф, который открывает этот ключ. |
The key is around Jack's neck. |
Ключ на шее у Джека, понятно? |
'Death is just the turning of a key in a lock. |
"Смерть лишь поворачивает ключ в замке." |
What are you going to do, lock me up and throw away the key? |
Даже не пытайся двигаться! запрешь меня и выкинешь ключ? |
The key of the safe-deposit box, where is it? |
Ключ от сейфа, где он? |
Could you ask Ruth if she knows where the key might be? |
Спросите Рут, где может быть ключ? |
Well, his bike is still here and the company said his key card never swiped out. |
Ну и мотоцикл его на месте и в компании говорят что его ключ не использовался при выходе. |
Because I knew if he had to use whatever Pandora's box that key opens, it'd be because he didn't have a choice. |
Потому что я знал, что если он должен был воспользоваться этим ящиком Пандоры, который открывает этот ключ, то это только потому, что у него не было выхода. |
"Collect speakers, put in car, drive back, take key from ignition." |
"Забрать динамики, погрузить в машину, приехать обратно, вынуть ключ из зажигания". |
They've been staying at the hotel for a while and wanted to know if I can get the key for them because they can't get out of bed. |
И они попросили, живут уже давно, хотели, чтобы я нашел им ключ, потому что не могут выбраться из кровати. |
You didn't give me a key. |
А что делать, когда сестра ключ не даёт? |
But it is a safety deposit box key? |
Но это ключ от ячейки в хранилище? |
Can you give us the ignition key? |
Дайте нам, пожалуйста, ключ от лодки. |
Once we're inside the building, we'll need to find the freight elevator and use the key? to access the lower levels, where Roxxon stores? its highly classified items. |
Как только мы будем внутри здания, нам нужно будет найти грузовой лифт и использовать ключ, чтобы получить доступ к нижним этажам, где Роксон хранит все свои засекреченные предметы. |
And this this is my key. |
И это... это мой ключ. |
If I give you the key, will you get my money? |
Если я дам вам ключ, вы заберёте у них мои деньги? |
"The prince who bears the key." |
"Принц, который носит ключ". |
You know, if you gave me a key, I could wait upstairs next time. |
Если бы ты дал мне ключ, я могла бы подождать наверху. |
I'm a weapon. I'm not a key. |
Я оружие, а не ключ. |
If they think Danny's a key, maybe whatever it is he unlocks is in that structure. |
Если они считают, что Дэнни - ключ, может, то, что он открывает, находится в том строении. |
And you also handcuffed me to a bed and you didn't even leave me with a key. |
А ещё приковала меня к кровати и не оставила ключ. |
You can keep that key, because I'm leaving town - |
Оставь ключ себе - я уезжаю из города. |
The key broke in the lock, and I can't get in. |
Ключ сломался в замке, и я не могу вынуть его |