| You said we could just come, told us where you kept the key. | Вы сказали, что мы можем просто прийти, сказали, где лежит ключ. |
| So you took the key, came in and made that it? | Поэтому вы взяли ключ, вошли и расположились, как дома. |
| all we have to do now is find the lockbox that this key opens. | Нам осталось найти сейф, который открывает этот ключ. |
| The key is around Jack's neck. | Ключ на шее у Джека, понятно? |
| 'Death is just the turning of a key in a lock. | "Смерть лишь поворачивает ключ в замке." |
| What are you going to do, lock me up and throw away the key? | Даже не пытайся двигаться! запрешь меня и выкинешь ключ? |
| The key of the safe-deposit box, where is it? | Ключ от сейфа, где он? |
| Could you ask Ruth if she knows where the key might be? | Спросите Рут, где может быть ключ? |
| Well, his bike is still here and the company said his key card never swiped out. | Ну и мотоцикл его на месте и в компании говорят что его ключ не использовался при выходе. |
| Because I knew if he had to use whatever Pandora's box that key opens, it'd be because he didn't have a choice. | Потому что я знал, что если он должен был воспользоваться этим ящиком Пандоры, который открывает этот ключ, то это только потому, что у него не было выхода. |
| "Collect speakers, put in car, drive back, take key from ignition." | "Забрать динамики, погрузить в машину, приехать обратно, вынуть ключ из зажигания". |
| They've been staying at the hotel for a while and wanted to know if I can get the key for them because they can't get out of bed. | И они попросили, живут уже давно, хотели, чтобы я нашел им ключ, потому что не могут выбраться из кровати. |
| You didn't give me a key. | А что делать, когда сестра ключ не даёт? |
| But it is a safety deposit box key? | Но это ключ от ячейки в хранилище? |
| Can you give us the ignition key? | Дайте нам, пожалуйста, ключ от лодки. |
| Once we're inside the building, we'll need to find the freight elevator and use the key? to access the lower levels, where Roxxon stores? its highly classified items. | Как только мы будем внутри здания, нам нужно будет найти грузовой лифт и использовать ключ, чтобы получить доступ к нижним этажам, где Роксон хранит все свои засекреченные предметы. |
| And this this is my key. | И это... это мой ключ. |
| If I give you the key, will you get my money? | Если я дам вам ключ, вы заберёте у них мои деньги? |
| "The prince who bears the key." | "Принц, который носит ключ". |
| You know, if you gave me a key, I could wait upstairs next time. | Если бы ты дал мне ключ, я могла бы подождать наверху. |
| I'm a weapon. I'm not a key. | Я оружие, а не ключ. |
| If they think Danny's a key, maybe whatever it is he unlocks is in that structure. | Если они считают, что Дэнни - ключ, может, то, что он открывает, находится в том строении. |
| And you also handcuffed me to a bed and you didn't even leave me with a key. | А ещё приковала меня к кровати и не оставила ключ. |
| You can keep that key, because I'm leaving town - | Оставь ключ себе - я уезжаю из города. |
| The key broke in the lock, and I can't get in. | Ключ сломался в замке, и я не могу вынуть его |