Combined with "The key in Silence undetected," the implication is that the effect is to make what was undetectable detectable. |
В сочетании с "И Сайленс ключ свой не открыла" - это подтекст, что нужно сделать незаметное заметным. |
Don't forget to leave the key with a janitor! |
Не забудь оставить ключ на вахте. |
And it was her key that let him in the lab |
И это был её ключ И это она впустила их в лабораторию |
Just help me pick these locks or find the key, okay? |
Просто помоги мне с отмычкой или найди ключ, ладно? |
And can be locked with a key? |
И чтобы она закрывалась на ключ? |
They just lock you lot up and throw away the key? |
они просто закрыли тебя и выкинули ключ? |
I mean, he... he could've had a key, for all you know. |
Кто знает, возможно, у него был и ключ. |
Just give me the key, Vivian! |
Только отдай мне ключ, Вивиан. |
Now just give me the key and I'll make it painless, |
Просто отдай мне ключ, и я сделаю так, что ты ничего не почувствуешь. |
And my key doesn't work, so... no, I've already tried knocking. |
Иии, мой ключ не работает, так что... нет, я уже пытался стучать. |
It was a con game to trick Janice's father into giving up that key. |
Это устраивалось для отца Дженис, чтобы заставить его отдать ключ. |
That is the key of my success in the magazine field. |
Вот ключ моего успеха в издательском деле: |
The key's in my flat in Marylebone, on the mantelpiece. |
Ключ у меня в квартире, в Мэрилибоуне. на каминной полке. |
You have the key, you will escape. |
У тебя есть ключ - ты спасёшься |
And I'm sure the mayor's key is the heaviest of all. |
И я уверен, что ключ мэра - самый тяжёлый из всех. |
You may retain the key, Durdles, for I have another, and how the cold is creeping into my bones. |
Ты можешь оставить ключ у себя, Дёрдлс, у меня есть ещё один. О, как же пронзает холод мои косточки. |
whenthemotor'sactingup, you turn the key off. |
Когда машина работает, ты поворачиваешь ключ. |
I knew somethin' was wrong when my key didn't work. |
Я сразу что-то заподозрил, когда понял, что ключ не подходит. |
Just a reminder: on your way out, we need to sign out your I.D., card key, parking pass. |
Напоминаю: при выходе вы должны будете сдать ваше удостоверение, магнитный ключ и пропуск на стоянку. |
Well, while you were in love, you fell asleep, and she took my spare key card from your wallet... |
А когда у тебя любовь, ты засыпаешь, а она в это время крадет запасной ключ от моего номера из твоего бумажника... |
The old man didn't say where the key was hidden? |
Старик не рассказал, где был спрятан ключ? |
If you do not tell me where the final key is, I shall order my creatures to kill her. |
Если ты не признаешься, где последний ключ, я прикажу своим существам убить ее. |
I want them here when the final key is inserted and my power is absolute! |
Я хочу, чтобы они были здесь, когда последний ключ будет вставлен и машина даст мне абсолютную власть! |
But then why give him the key? |
Тогда зачем вы отдали ему ключ? |
Sabetha, you remember that fake key? |
Сабета, ты помнишь тот поддельный ключ? |