Английский - русский
Перевод слова Key
Вариант перевода Ключ

Примеры в контексте "Key - Ключ"

Примеры: Key - Ключ
You do have the key for this, though, right? У тебя же есть от них ключ?
(a) To request that ERA refrain from introducing in the identification key any elements not required in the transport document, and thus to draw on 5.4.1.1.1 in defining the identification key; а) просить Европейское железнодорожное агентство не вводить этот идентификационный ключ для элементов информации, которые не требуются в транспортном документе, и руководствоваться положениями пункта 5.4.1.1.1 для определения этого ключа;
Hackers also claim to have found Device Keys (used to calculate the Processing Key) and a Host Private Key (a key signed by the AACS LA used for hand-shaking between host and HD drive; required for reading the Volume ID). Хакеры заявляют, что обнаружили ключ устройства (используемый для вычисления ключа обработки) и частный ключ хоста (ключ, подписанный AACS LA для подтверждения установления связи между хостом и HD-приводом; необходим для чтения идентификатора тома).
To do that, expand the Microsoft-Windows-Setup\UserData node in the Answer File pane to display the ProductKey node beneath it, and they type your 29 character product key (you must include the dashes) in the box beside the Key setting in the Properties pane. Для этого разверните Microsoft-Windows-Setup\UserData вкладки в панели «Файл ответа», чтобы отобразить вкладку ProductKey, затем введите ключ продукта из 29 цифр (вы должны использовать тире) в поле «Ключ» в панели свойств.
Key users must overcome many practical problems, such as: Variant forms: The key may identify only some forms of the species, such as adult males (or, more rarely, females). При использовании ключей для определения можно столкнуться со множеством практических проблем, например: Различие форм: Ключ может позволять определять только некоторые из форм одного вида, например, только мужские особи (или, реже, только женские).
The Mission's proposed budget for the 2012/13 period was formulated taking into consideration actual operational requirements of the Mission and the cost of aviation fuel based on the current short-term turn key aviation fuel contract. Предлагаемый бюджет Миссии на 2012/13 год был подготовлен с учетом фактических оперативных потребностей Миссии и стоимости авиационного топлива, закрепленной в нынешнем краткосрочном контракте на поставку авиационного топлива на условиях «под ключ».
Well, why would I, when I happen to know that this is the key that opens the door? Зачем, если я и так знаю, что вот этот ключ открывает дверь?
"She resumed her direction, collected the key,"closed the door, and went up to her room to rest. Наконец она опомнилась, подняла ключ, заперла дверь и пошла в свою комнату отдохнуть и оправиться
I don't do this very often, but I wonder if you wouldn't accept this special key in advance of the next ceremony? Я не делал этого еще ни разу и хотел бы преподнести тебе этот специальный ключ, который даст тебе иммунитет на предстоящей церемонии.
Shawn and the salesman, the key's under the mat, wipe your feet, come alone or the girl dies. "Шон и продавец, ключ под ковриком, и вытрите ноги, приходи один или девченка умрет."
Could I trust to leave my key with you so when they get here, you could give it to them? Могу я вам доверить свой ключ чтобы, когда они появятся, вы его им передали?
I mean, if he had the key, why wouldn't he just come here and open it? В смысле, если бы у него был ключ, почему бы не прийти и открыть её?
Do you think "A" has a key? Думаешь, у "Э" есть ключ?
There are magical ways into Oz - tornado, eye of a hurricane, whirlpool - but this key will turn any locked door into a portal to Oz. Там есть магический путь в страну Оз - торнадо, глаз урагана, водоворот Однако, этот ключ превратит любую запертую дверь в портал в страну Оз
By all means, lock 'em up, throw away the key, lock away your feelings, too; forget everything that we've been through, and you be ruthless. Закрой их, выброси ключ, и чувства закрой, забудь все, через что мы прошли, и стань безжалостным
I am "henge" and "key." То есть я и хендж, и ключ.
For example, a retail Vista DVD can have Vista Basic, Vista Home Premium, Vista Business and Vista Ultimate all stored in a single install.wim file on the DVD (your product key determines which edition of Vista you get to install). Например, на розничном Vista DVD операционные системы Vista Basic, Vista Home Premium, Vista Business и Vista Ultimate могут все храниться на файле install.wim file на DVD (ваш ключ для продукта определяет версию Vista, которую вы можете установить).
That artist choice is the key for new technology having an opportunity to be open for business, and we need to build artist choice here if these new technologies are to have that opportunity. Тому, что выбор исполнителя - это ключ к тому, чтобы новая технология была открыта для бизнеса, и нам нужно сформировать выбор исполнителя здесь, чтобы новые технологии вообще имели эту возможность.
Master, he's the one with the key, isn't he? Хозяин, это у него ключ, да?
At the edge of the world, amidst the raging sea, in the serpent's mouth lies another key. "На мира краю, средь волн бушующих, во рту у змея, лежит ваш ключ."
sorts a table and produces sorted list, each value of which is a list of pair values (key, value) of source table. сортирует таблицу и возвращает упорядоченный список, каждое значение которого есть пара значений (ключ, значение) исходной таблицы.
If there's no sign of forced entry, that's got to be someone with a key or someone that's knocked on the door and talked - or forced - their way into the house. Если нет следов взлома, это должен был быть кто-то, имевший ключ, или кто-то, постучавший в дверь, и разговорами или силой прорвавшийся в дом.
He couldn't get in because he couldn't get the key in the lock, so he decided to climb up your balcony. Он никак не мог войти, Потому что ключ не вставлялся в замок Поэтому он решил подняться через ваш балкон
It can also be used as a Vehicle Unit Public Key Identifier if the serial number of the vehicle Unit to which the key is intended is not known at certificate generation time. Она также может использоваться в качестве идентификатора открытого ключа бортового устройства, если серийный номер бортового устройства, для которого предназначен данный ключ, в момент создания сертификата не был известен.
After not less than 20 minutes and not more than 40 minutes bring the vehicle to a complete standstill with the engine switched off and the ignition key removed for not less than 1 minute or more than 3 minutes. По истечении не менее 20 минут и не более 40 минут производят полную остановку транспортного средства, причем его двигатель отключают и ключ вынимают из замка зажигания не менее чем на одну минуту и не более чем на три минуты.