Английский - русский
Перевод слова Key
Вариант перевода Ключ

Примеры в контексте "Key - Ключ"

Примеры: Key - Ключ
There was supposed to be a key under the mat for me, but I couldn't find it. Мне должны были оставить ключ под ковриком, но я его не нашел.
It's a locker key from a bus stop or gym, maybe. Возможно, это ключ от шкафчика на вокзале или в спортзале.
But the only way is with a key, and only Caputo and Piscatella have keys. Её не отключить без ключа, а ключ только у КапУто и ПискатЭллы.
Mystery. But I think the key is in it. Но, по-моему, в ней ключ к разгадке.
Can I have the storeroom key? Я могу взять ключ от склада?
If we could just find the key or the combination we could get her moving. Если бы мы только смогли найти ключ или код, чтобы она ожила.
Do you recognise this key, Joe? No. Джо, вы узнаёте этот ключ?
We found a key on one of the 2 corpses. У одного из убитых, Франсиса Бартола, был ключ.
That somehow is the key. Although, I'm not sure yet exactly how they would... Это, видимо, и есть ключ, только я не совсем понимаю, как они...
And the hotel staff said only you had access to the key. Портье отеля говорит, что ключ был только у Вас.
After we had hosed it down, he grabbed a shovel out the back, handed over the key, and that was it. После того, как мы её отмыли, он взял из багажника лопату, передал нам ключ - и дело с концом.
A message of this size could take weeks to crack, and if it needs an outside key, well, be more or less impossible. На расшифровку сообщения такого размера могут уйти недели, а если ещё понадобится и внешний ключ, то это будет скорее невозможно.
You think he's a key? Ты считаешь, что он ключ?
What if I give you a key? А если я дам тебе ключ?
I love the strip malls where you can get a foot massage and a smoothie and a new key made in, like, less than 20 minutes. Я люблю коммерческие центры, где можно сходить на массаж ног, купить смузи и сделать ключ буквально за 20 минут.
He had a second key around his neck У него на шее был второй ключ.
Can you find a key for these cuffs? А от этих наручников ключ найдёшь?
Give me that key and I will spare her life! Отдайте мне этот ключ и я сохраню ей жизнь!
I searched his pockets, I found what I thought was your key I grabbed a screwdriver, jimmied the door. Я обшарил его карманы, нашёл ключ, подумал, это твой схватил отвёртку, взломал замок.
I'm going to give him this key! Я должна отдать ему этот ключ.
Pay and you'll get the key! Когда заплатите, я дам вам ключ.
Which means, if they do get their own key, they'll be coming for us next. А это значит, что если они получат собственный ключ, то следом придут за нами.
find the key and lock it the hell up. найдешь ключ и запрешь его к чертям.
I don't know where he went, but he took the key with him. Я не знаю куда он пошел, но он забрал ключ с собой.
I never get which key goes in which lock the first time. Вечно я забываю, какой ключ от нижнего замка.