| There was supposed to be a key under the mat for me, but I couldn't find it. | Мне должны были оставить ключ под ковриком, но я его не нашел. |
| It's a locker key from a bus stop or gym, maybe. | Возможно, это ключ от шкафчика на вокзале или в спортзале. |
| But the only way is with a key, and only Caputo and Piscatella have keys. | Её не отключить без ключа, а ключ только у КапУто и ПискатЭллы. |
| Mystery. But I think the key is in it. | Но, по-моему, в ней ключ к разгадке. |
| Can I have the storeroom key? | Я могу взять ключ от склада? |
| If we could just find the key or the combination we could get her moving. | Если бы мы только смогли найти ключ или код, чтобы она ожила. |
| Do you recognise this key, Joe? No. | Джо, вы узнаёте этот ключ? |
| We found a key on one of the 2 corpses. | У одного из убитых, Франсиса Бартола, был ключ. |
| That somehow is the key. Although, I'm not sure yet exactly how they would... | Это, видимо, и есть ключ, только я не совсем понимаю, как они... |
| And the hotel staff said only you had access to the key. | Портье отеля говорит, что ключ был только у Вас. |
| After we had hosed it down, he grabbed a shovel out the back, handed over the key, and that was it. | После того, как мы её отмыли, он взял из багажника лопату, передал нам ключ - и дело с концом. |
| A message of this size could take weeks to crack, and if it needs an outside key, well, be more or less impossible. | На расшифровку сообщения такого размера могут уйти недели, а если ещё понадобится и внешний ключ, то это будет скорее невозможно. |
| You think he's a key? | Ты считаешь, что он ключ? |
| What if I give you a key? | А если я дам тебе ключ? |
| I love the strip malls where you can get a foot massage and a smoothie and a new key made in, like, less than 20 minutes. | Я люблю коммерческие центры, где можно сходить на массаж ног, купить смузи и сделать ключ буквально за 20 минут. |
| He had a second key around his neck | У него на шее был второй ключ. |
| Can you find a key for these cuffs? | А от этих наручников ключ найдёшь? |
| Give me that key and I will spare her life! | Отдайте мне этот ключ и я сохраню ей жизнь! |
| I searched his pockets, I found what I thought was your key I grabbed a screwdriver, jimmied the door. | Я обшарил его карманы, нашёл ключ, подумал, это твой схватил отвёртку, взломал замок. |
| I'm going to give him this key! | Я должна отдать ему этот ключ. |
| Pay and you'll get the key! | Когда заплатите, я дам вам ключ. |
| Which means, if they do get their own key, they'll be coming for us next. | А это значит, что если они получат собственный ключ, то следом придут за нами. |
| find the key and lock it the hell up. | найдешь ключ и запрешь его к чертям. |
| I don't know where he went, but he took the key with him. | Я не знаю куда он пошел, но он забрал ключ с собой. |
| I never get which key goes in which lock the first time. | Вечно я забываю, какой ключ от нижнего замка. |