The other key that opens the Vault of Heaven? |
Другой ключ, который открывает свод Небесный? |
And I see a key... that you will be giving to me. |
А я вижу ключ который ты мне отдашь. |
You even knew that the key was somewhere here in Vector's office. |
Вы даже знали, что ключ к шифру спрятан в офисе Вектора. |
To see Lieutenant Graham clap Father Brown in irons and throw away the key? |
Увидеть, как лейтенант Грэм оденет наручники на патера Брауна и выбросит ключ? |
The key that we see, though, is training and then early access. |
Ключ к решению проблемы, однако, в обучении и в раннем доступе к делам. |
That's what started Henry on his original path and what got you to believe... it's the key. |
С нее начался путь Генри и она помогла тебе поверить... это ключ. |
Do I get a front-door key? |
Я получу ключ от входной двери? |
Can I borrow your bathroom key? |
Могу я одолжить ключ от туалета? |
Give me the key. I'll look for it myself. |
Дай ключ от его дома - сама поищу блокнот. |
Did you find a hotel key or a receipt? |
Вы не находили ключ от номера или квитанцию? |
If you won't give me that key, I'll go right down and call the police. |
Если вы не дадите ключ, я немедленно вызываю полицию. |
This is the key of my safe in Caracas where I have much money too. |
Это ключ от моего сейфа в Каракасе, где у меня тоже хранится приличная сумма. |
Anyway, look. Let's just hope that the key is still under quackers. |
В общем, надеюсь, что ключ все еще под утками. |
Well, for what it's worth, I have it on pretty good authority that your key will still let you in. |
Что ж, думаю, могу смело утверждать, что твой ключ все еще подходит к замку. |
I keep the key on me at all times, even sleep with it under my pillow. |
Я всегда держу ключ при себе, даже когда сплю, он под подушкой. |
Any ex-employees who could have kept their key? |
У кого-то из бывших работников мог остаться ключ? |
And the key of that trunk is in father's garage. |
А ключ от него у отца в столе. |
Well, he still had his wallet, cell, and a room key from the Parksville arms, so... |
Ну, при нём бумажник, телефон и ключ от номера в Парквиль Армс, так что... |
And I find the key is in reading a man's bluff. |
И я нахожу ключ, читая чужой блеф. |
Kyle gave me the key, okay? |
Кайл дал мне ключ, ясно? |
Perhaps when you've found your key, you'll give me a call. |
Что ж, найдете тот ключ, тогда позвоните мне. |
You have the key, sir? |
У вас есть ключ, сэр? |
We're going to need a... a key, I guess, to his place. |
Я думаю нужно достать ключ от его квартиры. |
And you had to give the old fogey a key? |
И тебе пришлось дать старому чудику ключ? |
Then you better lock your cell door and throw away the key because I cannot take care of you in here. |
Тогда запри свою камеру и выбрось ключ потому что здесь я тебе помочь не смогу. |