Английский - русский
Перевод слова Key
Вариант перевода Ключ

Примеры в контексте "Key - Ключ"

Примеры: Key - Ключ
The other key that opens the Vault of Heaven? Другой ключ, который открывает свод Небесный?
And I see a key... that you will be giving to me. А я вижу ключ который ты мне отдашь.
You even knew that the key was somewhere here in Vector's office. Вы даже знали, что ключ к шифру спрятан в офисе Вектора.
To see Lieutenant Graham clap Father Brown in irons and throw away the key? Увидеть, как лейтенант Грэм оденет наручники на патера Брауна и выбросит ключ?
The key that we see, though, is training and then early access. Ключ к решению проблемы, однако, в обучении и в раннем доступе к делам.
That's what started Henry on his original path and what got you to believe... it's the key. С нее начался путь Генри и она помогла тебе поверить... это ключ.
Do I get a front-door key? Я получу ключ от входной двери?
Can I borrow your bathroom key? Могу я одолжить ключ от туалета?
Give me the key. I'll look for it myself. Дай ключ от его дома - сама поищу блокнот.
Did you find a hotel key or a receipt? Вы не находили ключ от номера или квитанцию?
If you won't give me that key, I'll go right down and call the police. Если вы не дадите ключ, я немедленно вызываю полицию.
This is the key of my safe in Caracas where I have much money too. Это ключ от моего сейфа в Каракасе, где у меня тоже хранится приличная сумма.
Anyway, look. Let's just hope that the key is still under quackers. В общем, надеюсь, что ключ все еще под утками.
Well, for what it's worth, I have it on pretty good authority that your key will still let you in. Что ж, думаю, могу смело утверждать, что твой ключ все еще подходит к замку.
I keep the key on me at all times, even sleep with it under my pillow. Я всегда держу ключ при себе, даже когда сплю, он под подушкой.
Any ex-employees who could have kept their key? У кого-то из бывших работников мог остаться ключ?
And the key of that trunk is in father's garage. А ключ от него у отца в столе.
Well, he still had his wallet, cell, and a room key from the Parksville arms, so... Ну, при нём бумажник, телефон и ключ от номера в Парквиль Армс, так что...
And I find the key is in reading a man's bluff. И я нахожу ключ, читая чужой блеф.
Kyle gave me the key, okay? Кайл дал мне ключ, ясно?
Perhaps when you've found your key, you'll give me a call. Что ж, найдете тот ключ, тогда позвоните мне.
You have the key, sir? У вас есть ключ, сэр?
We're going to need a... a key, I guess, to his place. Я думаю нужно достать ключ от его квартиры.
And you had to give the old fogey a key? И тебе пришлось дать старому чудику ключ?
Then you better lock your cell door and throw away the key because I cannot take care of you in here. Тогда запри свою камеру и выбрось ключ потому что здесь я тебе помочь не смогу.