The Classification Key consists of three tables: |
Классификационный ключ состоит из трех таблиц: |
170bpm Key: F# major Time signature: 6/8, 8 beat This is a re-recording of the original single, which was slower and longer. |
170bpm Ключ: F# major Time signature: 6/8, 8 beat Это перезапись одного из первых треков, который был медленнее и дольше, чем представленный здесь. |
That winter the band went back to the studio to record a split album with Self Conquest entitled The Key, this time using 101 Studios, also in Berlin. |
Этой же зимой группа возвращается в студию, чтобы записать сплит с группой Self Conquest под названием TheKey («Ключ»), в этот раз на студии 101 Studios, также в Берлине. |
This Classification Key has been designed for users that are not acquainted with the UNFC that leads the user to the correct entry in the UNFC classification matrix. |
Данный классификационный ключ позволяет пользователю, не знакомому с РКООН, правильно заполнить классификационную матрицу РКООН. |
Just wanted to borrow the Guard Key... so I can check Scout security levels with my design. |
ќдолжи дежурный ключ, € хотел сравнить уровень безопасности скаутов со своим дизайном. |
I was saying that what they're after is the Rod of Rassilon, the Sash and, above all, the Great Key. |
Я говорил, что им нужны Жезл Рассилона, Пояс и, прежде всего, Великий Ключ. |
By April 2017, it was reported that Derrickson would return for a potential sequel, beginning work on it after fulfilling his commitments to the television series, Locke & Key. |
В апреле 2017 года было выявлено, что Скотт Дерриксон вернётся к работе над потенциальным продолжением, после исполнения своих обязательств перед телесериалом «Локки и Ключ». |
The Mind Game also speeds the search for Bean's missing children, allowing the International Fleet to find eight of them; two of whom have Anton's Key turned, as does the baby Petra is carrying. |
Игра Разума также ускоряет поиск пропавших детей Бина, позволяя Международному флоту найти восемь из них; двое из которых повернули генный ключ Антона, как и младенец Петры. |
Michael: EMMETT, YOU CAN'T KEEP LOSING YOUR KEY. |
Эммет, ну не мог же ты опять потерять ключ! |
To lay their just hands on that Golden Key |
На праведном пути тот ключ златой, |
Key of all it this interaction You know, that there is a bomb, you do not run on the first |
ключ всего этого это взаимодействие ты знаешь, что имеется бомба, ты не бежишь по первому |
Anton's Key is making him grow at an astounding rate and he has only a short time before his body will become too large for his heart to support. |
Генетический ключ Антона заставляет его расти с поразительной скоростью, и у него есть только короткое время, прежде чем его тело станет слишком большим, чтобы поддержать его сердце. |
Do not overlook other fraternity no less dangerous: Scroll and Key, Book and Snake, Wolf's Head... etc... |
Не забывайте братства другие не менее опасные: Прокрутка и ключ, книги и змеи, Wolf's Head... и т.д... |
During their travels, Petra convinces Bean to marry her and have children with her by taking him to Anton, the person who Anton's Key (Bean's Condition) was named after. |
Во время своих путешествий Петра Арканян убеждает Бина выйти за нее замуж и иметь детей с ней, отвезти его к Антону, человеку, именем которого был назван Ключ Антона (Состояние Боба). |
In February 2009, Pühajärve Spa Hotel won the first prize in the "Green Key Annual Awards 2009" competition for accommodation establishments. |
В феврале 2009 года отель Pühajärve Spa Hotell победил в конкурсе среди гостиничных предприятий «Зеленый ключ года - 2009». |
The Maku Tree tells Link he will need the eight Essences of Nature and gives him the Gnarled Key, which unlocks the dungeon holding the first Essence. |
Маку рассказывает Линку, что ему потребуется восемь Сущностей Природы, и даёт ему ключ, открывающий подземелье, в котором хранится первая Сущность. |
LEAVE THE KEY OR FACE THE CONSEQUENCES. |
Ключ или пусть пеняет на себя. |
Key: -> forward; <- backward; ∙∙∙∙∙ unchanged;? unclear. |
Ключ: - прогресс; - регресс; - ∙∙∙∙∙ без изменений;? - неясно. |
The Osterhagen Key is to be used... if the suffering of the Human Race is so great, so without hope, that this becomes the final option. |
Ключ Остерхагена должен использоваться... если страдания человеческой расы так сильны, так безысходны, что это становится единственным выходом. |
The successes resulted in Ilario being presented with the Gold Key of Daytona and later in 1981 the Laurea H.C. award in mechanical engineering from PRODEO university of New York. |
Благодаря успехам, Иларио получил «Золотой ключ (Gold Key)» Дейтона и позднее, в 1981 году награду в области машиностроения от университета PRODEO в Нью-Йорке. |
The Classification Key can only be used for deposits or parts of deposits that can be economically mined at the present time or in the foreseeable future. |
Классификационный ключ может использоваться лишь применительно к месторождениям или участкам месторождений, разработка которых является экономически эффективной в настоящее время или может стать таковой в обозримом будущем. |
LET ME HAVE THE KEY OF THE FRONT DOOR, WILL YOU, PLEASE? |
Вы не можете дать мне ключ от входной двери? |
Do you remember that time when we went to the Olympia's theater to see 'The Key'? |
Ты помнишь, когда ходили в кинотеатр смотреть "Ключ"? |
To lay their just hands on that Golden Key - that ope's the Palace of Eternity. |
"Положат лишь руку на Ключ Золотой Откроет он Вечный Дворец за собой." |
"To lay their just hands on that Golden Key that ope's the Palace of Eternity." |
"На праведном пути тот ключ златой, которым двери в вечность отпирают". |