| But Kate just told... | Но Кейт только что сказала... |
| Great work, Kate. | Прекрасная работа, Кейт. |
| Good night, Kate. | Спокойной ночи, Кейт. |
| Go back to your house, Kate! | Возвращайся в дом, Кейт! |
| You need to talk to her, Kate. | Вам надо поговорить, Кейт. |
| Kate and Jack are back. | Кейт и Джек вернулись. |
| I'm Kate, Claudia's replacement. | Я Кейт, заменяю Клаудию. |
| What are you doing, Kate? | Что ты делаешь, Кейт? |
| Kate, you ready? | Кейт, ты готова? |
| And you're helping, Kate. | И ты помогаешь, Кейт. |
| Kate, I'm so sorry. | Кейт, мне так жаль |
| Kate won't let us down. | Кейт нас не подведёт. |
| Stay right there, Kate. | Стой там, Кейт. |
| You must be Kate's parents. | вы должно быть родители Кейт. |
| To Brian and Kate. | За Кейт и Брайана. |
| I'm so sorry, Kate. | Мне так жаль, Кейт. |
| Kate, are you all right? | Кейт? Всё в порядке? |
| I love you. Kate. | "Люблю, Кейт". |
| Settle the case, Kate. | Уладь дело, Кейт. |
| Kate, it's Harry Karl. | Кейт, это Гарри Карл. |
| Steve, it's Kate. | Стив, это Кейт. |
| Kate, I am really concerned. | Кейт, я очень обеспокоена. |
| Kate, we should back up. | Кейт, нам лучше отойти. |
| It's total Kate Middleton. | Оно в стиле Кейт Миддлтон. |
| Keep out of this, Kate. | Не лезь, Кейт. |