| Whatever this is, Kate, I have to try and stop it. | Что бы это ни было, Кейт, я должен попытаться это остановить. |
| Because it's not a game, Kate. | Потому что это не игра, Кейт! |
| I made a mistake with Kate, but I'm not the stalker type. | С Кейт я совершил ошибку, но какой из меня сталкер. |
| I picked Kate, he picked Lori. | Я - Кейт, он - Лори. |
| Knowing Kate, it's probably for a reason that won't be any good for anyone but her. | Зная Кейт, на это должна была быть причина, от которой лучше не станет никому, кроме нее. |
| I engage with real people every day with... with Paul and Lewicki and Kate. | Я общаюсь с реальными людьми каждый день... с Полом, и Левики, и Кейт. |
| You want him out, Kate, it's a bit bigger than a clerking issue. | Ты хочешь его выжить, Кейт, а это уже не просто юридический вопрос. |
| The obvious thing is, you do Gary Rush and Mr Cowdrey leads Kate in the Mark Draper trial. | Выход из ситуации такой: ты берешь Гэри Раша, а мистер Каудри с Кейт занимаются Марком Дрейпером. |
| CHARLOTTE: Kate got the money, the cars, the art, the furniture. | Кейт получила деньги, машины, картины, мебель. |
| What if next time it happens in front of Kate? | Что если в следующий раз это случится перед Кейт? |
| Any word from Kate or Biggie? | Что слышно от Кейт или здоровяка? |
| No, no, love, I think that's Kate Moss. | Нет, нет, милая, я думаю это Кейт Мосс. |
| Next to your Sarah Ferguson's swan dive, I'm Kate bloody Middleton. | На фоне твоих выходок в стиле Сары Фергюсон, я просто Кейт Миддлтон. |
| Guess who's your new boss, Kate? | Угадай, кто твой новый босс, Кейт. |
| What do we do, Kate? | Что нам делать? Кейт, скорее! |
| Kate, why are you shutting me out? | Кейт, почему ты меня держишь в неведении? |
| Kate, who are you trying to convince? | Кейт, кого ты пытаешься убедить? |
| Seriously, Kate, what are we doing? | Серьёзно, Кейт, что мы делаем? |
| And, look, if Kate pops back up, I mean, if she strays, then no questions asked. | Но если Кейт вдруг опять объявится, я имею ввиду - по нашей части, тогда без вопросов. |
| We have to hope Joe has the measure of Kate by the time he gets there. | Будем надеяться, что Джо имеет меру Кейт к тому времени, он получает там. |
| What are you trying to do, Kate? | Ты что пытаешься сделать, Кейт? |
| Phil, one of my security guys, got himself a videotape of me and Kate taking the kid out to the Hostiles. | Фил, один моих подчиненных, достал видеозапись, на которой я и Кейт относим ребенка к "Врагам". |
| You're in an intimate relationship with Kate Baldwin, isn't that correct? | Ты в интимных отношениях с Кейт Болдуин, правильно? |
| There was for Kate and Leo. | Но так было у Кейт и Лео |
| You and Kate handled the last time one of these escaped, so give me the 411. | Вы с Кейт управились, когда такой удрал в прошлый раз, давай-ка краткую справку. |