Whatever this is, Kate, I have to try and stop it. |
Что бы это ни было, Кейт, я должен попытаться это остановить. |
Because it's not a game, Kate. |
Потому что это не игра, Кейт! |
I made a mistake with Kate, but I'm not the stalker type. |
С Кейт я совершил ошибку, но какой из меня сталкер. |
I picked Kate, he picked Lori. |
Я - Кейт, он - Лори. |
Knowing Kate, it's probably for a reason that won't be any good for anyone but her. |
Зная Кейт, на это должна была быть причина, от которой лучше не станет никому, кроме нее. |
I engage with real people every day with... with Paul and Lewicki and Kate. |
Я общаюсь с реальными людьми каждый день... с Полом, и Левики, и Кейт. |
You want him out, Kate, it's a bit bigger than a clerking issue. |
Ты хочешь его выжить, Кейт, а это уже не просто юридический вопрос. |
The obvious thing is, you do Gary Rush and Mr Cowdrey leads Kate in the Mark Draper trial. |
Выход из ситуации такой: ты берешь Гэри Раша, а мистер Каудри с Кейт занимаются Марком Дрейпером. |
CHARLOTTE: Kate got the money, the cars, the art, the furniture. |
Кейт получила деньги, машины, картины, мебель. |
What if next time it happens in front of Kate? |
Что если в следующий раз это случится перед Кейт? |
Any word from Kate or Biggie? |
Что слышно от Кейт или здоровяка? |
No, no, love, I think that's Kate Moss. |
Нет, нет, милая, я думаю это Кейт Мосс. |
Next to your Sarah Ferguson's swan dive, I'm Kate bloody Middleton. |
На фоне твоих выходок в стиле Сары Фергюсон, я просто Кейт Миддлтон. |
Guess who's your new boss, Kate? |
Угадай, кто твой новый босс, Кейт. |
What do we do, Kate? |
Что нам делать? Кейт, скорее! |
Kate, why are you shutting me out? |
Кейт, почему ты меня держишь в неведении? |
Kate, who are you trying to convince? |
Кейт, кого ты пытаешься убедить? |
Seriously, Kate, what are we doing? |
Серьёзно, Кейт, что мы делаем? |
And, look, if Kate pops back up, I mean, if she strays, then no questions asked. |
Но если Кейт вдруг опять объявится, я имею ввиду - по нашей части, тогда без вопросов. |
We have to hope Joe has the measure of Kate by the time he gets there. |
Будем надеяться, что Джо имеет меру Кейт к тому времени, он получает там. |
What are you trying to do, Kate? |
Ты что пытаешься сделать, Кейт? |
Phil, one of my security guys, got himself a videotape of me and Kate taking the kid out to the Hostiles. |
Фил, один моих подчиненных, достал видеозапись, на которой я и Кейт относим ребенка к "Врагам". |
You're in an intimate relationship with Kate Baldwin, isn't that correct? |
Ты в интимных отношениях с Кейт Болдуин, правильно? |
There was for Kate and Leo. |
Но так было у Кейт и Лео |
You and Kate handled the last time one of these escaped, so give me the 411. |
Вы с Кейт управились, когда такой удрал в прошлый раз, давай-ка краткую справку. |