| I'm here to see Kate. | Я здесь, чтобы повидаться с Кейт? |
| Kate, you have this passion for people and justice and life, and that's amazing. | Кейт, ты одержима людьми, справедливостью, и жизнью, и это потрясающе. |
| When my good friend Kate asked me to direct the pageant, | Когда моя подруга Кейт уговаривала меня провести концерт, |
| Suddenly, the light went on when Kate said: | Внезапно пролился свет, когда Кейт сказала: |
| "Kate Bush to Tour for the First Time in 35 Years". | Кейт Буш выступит с серией концертов впервые за 35 лет (рус.). |
| Look, Kate, I'd love nothing more than to check the guy out and make sure he's okay. | Слушай, Кейт, я бы с радостью осмотрел парня и удостоверился, что он в порядке. |
| What else is in the case, Kate? | Что ещё в этом кейсе, Кейт? |
| Kate, what are you doing out here? | Кейт, что ты тут делаешь? |
| Kemp made his acting debut in the 2004 film Van Helsing, opposite Hugh Jackman and Kate Beckinsale. | Дебютировал в качестве актёра в фильме «Ван Хельсинг» (2004 года) вместе с Хью Джекманом и Кейт Бекинсейл. |
| He also played on the first two albums by Kate Bush in 1978, The Kick Inside and Lionheart. | В 1978 году наконец увидел свет первый альбом Кейт Буш - The Kick Inside. |
| I just went by Kate's place, and she wasn't home. | Я заходил к Кейт, и ее не было дома. |
| I think jack and Kate struggled as much as they did | Я думаю, что Джеку и Кейт требовалось так много усилий |
| Whereas Kate and I had three years to earn that relationship, They gave us two scenes. | Принимая во внимание, что Кейт и я за три года заслужили такие отношения, они дали нам две сцены. |
| But jack, Kate, hurley and Sayid... returned to the island 30 years earlier in 1977... | Но Джек, Кейт, Херли и Саид... попали на остров 30-летней давности в 1977 год. |
| Kate feels this strange connection with this woman, This pregnant woman. | Кейт чувствует странную связь с этой женщиной, беременной женщиной. |
| I need you to make me a promise, Kate. | Ты должна мне кое-что пообещать, Кейт. |
| So where'd you pick up the tracking skills, Kate? | Так откуда у тебя навыки следопыта, Кейт? |
| Why'd you leave Kate behind? | Почему ты не остался с Кейт? |
| I got stories, Kate's got stories. | Мне есть что рассказать, и Кейт тоже. |
| The voice of Sara Sidle is again performed by a soundalike (Kate Savage) and not Jorja Fox. | Голос Сары Сайдл снова исполняет дублёр (Кейт Сэвидж), а не Джорджа Фокс. |
| She gives him a slip of paper, which contains the names: Jack, Kate, "James Ford" (Sawyer), and Hurley. | Она даёт ему листок бумаги, который содержит имена: Джек, Кейт, «Джеймс Форд» (Сойер) и Хёрли. |
| No, Kate, I've been pushing myself for you. | Нет, Кейт, я сама давила на себя, ради тебя. |
| Kate leaves you a bottle with a map on it, | Кейт оставляет тебе бутылку с картой. |
| So you know who has Kate? | Так ты знаешь у кого Кейт? |
| See, Kate has reign over the entire board | Смотри, Кейт царит надо всей доской. |