| Kate, you want a ride home? | Кейт, хочешь я подвезу тебя до дома? |
| You know, Kate, it's better to tell us the truth now, whatever that is. | Вы знаете, Кейт, лучше скажите нам правду сейчас, какой бы она не была. |
| Auntie Kate needs her marker back, okay? | Тете Кейт нужен ее волшебный фломастер. |
| Can't believe it, Kate is actually playing with, Kasi. | Неужели Кейт и вправду играет с Каси? |
| It was either that or playing a rapping doorman in a Kate Hudson movie. | Ну было так - либо это, либо рэпующий привратник в фильме с Кейт Хадсон. |
| 'Sorry to bother you, but Kate's meals-on-wheels didn't arrive. | Прости, что беспокою, но Кейт не доставили на дом еду. |
| So Derek and Kate are somewhere in there? | Значит, Дерек и Кейт где-то там? |
| Kate, can we speak, please? | Кейт, давай поговорим, пожалуйста? |
| Well, she left rehearsal in a bit of a state, too, just before Kate. | Рад за нее. Ну, она ушла с репетиции расстроенной, как раз перед Кейт. |
| Who cleans your room, Kate? | Кто убирается в твоей комнате, Кейт? |
| Greg's not at home, so he's probably already at Kate's house. | Грега нет дома, так что скорее всего он уже в доме Кейт. |
| Kate, could you come in early tomorrow? | Кейт, можешь прийти завтра пораньше? |
| It always has been, from Kate to the evidence box, I'd do it all again in a heartbeat. | Так было всегда, начиная с Кейт и до сейфа с уликами, и я бы сделал все еще раз, не колеблясь. |
| You've reached the voice-mail of Special Agent Kate Beckett at the Attorney General's office. | Вы попали на голосовую почту специального агента Кейт Беккет в Генеральной Прокуратуре |
| Being Kate Moretti isn't exciting enough? | Быть Кейт Моретти не достаточно захватывающе? |
| Do you know where Kate Moretti is? | Вы знаете, где находится Кейт Моретти? |
| Now, I talk to Kate in the next 60 seconds or I put a bullet in your other leg. | Или я поговорю с Кейт в следующие 60 секунд или я всажу тебе пулю в другую ногу. |
| Kate, hang up the phone, hang up the phone. | Кейт, положи трубку, положи трубку. |
| She - she gave us a wrong lead, Kate, remember? | Она направила нас по ложному следу, Кейт, помнишь? |
| I'm the Pippa to your Kate, remember? | Я Пиппа для твоей Кейт, помнишь? |
| After you get Kate, meet us at the Long Beach Marina, slip 23. | После того, как заберешь Кейт, встречаемся в порту Лонг Бич, док 23. |
| After what he just did to Kate, if you don't do it, sun, I will. | После того, как он поступил с Кейт, если не ты, то я сам это сделаю, Сун. |
| All right, when we land, JJ, you and Kate go to the M.E. | Ладно, после посадки, Джей Джей, вы с Кейт отправляетесь к эксперту. |
| A plan's a plan, Kate, it's gone too far. | План планом, Кейт, но это зашло слишком далеко. |
| Kate, why are you so angry with me? | Кейт, почему ты так зла на меня? |