| Kate, get her out ofr here. | Кейт, уведи её отсюда. |
| [Kate] Come on. | [Кейт] Пошли, Лена. |
| Why did Kate yell at you? | Почему Кейт кричала на тебя? |
| Kate, she is a grown woman. | Кейт, она взрослая женщина. |
| Kate said you were sensitive. | Кейт говорила, что ты ранимый. |
| And then Kate found out. | А потом Кейт узнала. |
| Kate had just been killed. | Кейт только что убили. |
| Kate Moss is an old lady. | Кейт Мосс - старуха. |
| Kate has his ashes. | Кейт хранит его прах. |
| Kate, Roz is asking for you. | Кейт, тебя вызывает Роз. |
| Kate's close to her. | Кейт сблизилась с ней. |
| It was a close-run thing, Kate, | Это схожее понятие, Кейт. |
| How old are you, Kate? | Сколько тебе лет, Кейт? |
| Kate, take a couple of uniforms. | Кейт, возьми пару патрульных. |
| I don't know, Kate. | Не знаю, Кейт. |
| Kate, get the hell up here! | Кейт, Иди немедленно сюда! |
| Kate, what do you see? | Кейт, что там? |
| Kate, I'm here. | Кейт, я здесь. |
| Kate, what is it? | Кейт... Что там? |
| Kate, this isn't a game. | Кейт, это не игра. |
| But not Kate Beckett. | Но не Кейт Бекет. |
| I like you, Kate. | Вы мне нравитесь, Кейт. |
| Kate reminds me of my wife. | Кейт напомнила мне мою жену. |
| How did that get past Kate? | Как это прошло мимо Кейт? |
| Kate let a wolf in the henhouse. | Кейт пустила волка в курятник. |