We're hiring you to find Kate, not assassinate the President. |
Мы нанимаем тебя, чтобы найти Кейт, а не президента убить. |
Just find Kate, that's all we want. |
Просто найди Кейт, нам больше ничего не нужно. |
Control was never one of Kate's strengths. |
Контроль никогда не был сильной стороной Кейт. |
The girl we hired to find Kate hasn't responded in days. |
Девчонка, что мы наняли найти Кейт не отвечает уже несколько дней. |
Maybe Kate just needs us to be good role models. |
Может мы нужны Кейт, как те на кого стоит ровнятся. |
Ma, I am taking Kate into the city and buying her her first beer. |
Мам, я забираю Кейт в город и куплю ей ее первую порцию пива. |
I think Kate's enjoying some bar with your money... |
Я думаю Кейт сейчас расслабляется в каком-нибудь баре с вашими деньгами... |
Kate, you and Reid go to the Sullivan's house in Fairfax County. |
Кейт, вы с Ридом едете в дом Салливанов в графство Фэрфакс. |
Kate Moretti, Detective Gerald Rix. |
Кейт Моретти, детектив Джеральд Рикс. |
Your relationship with Miranda didn't work out, and now that Donnie and Kate are getting married... |
Твои отношения с Мирандой не сложились и теперь, когда Донни и Кейт снова женятся... |
Kate and I... have an appointment. |
Мы с Кейт... кое-чем заняты. |
Kate Ellison was taken three years ago. |
Кейт Эллиссон похитили З года назад. |
I believe that Kate is his operative. |
Я уверена, что Кейт работает на него. |
Caroline and Kate have given their consent and made their marriage vows to each other. |
Кэролайн и Кейт дали свое согласие и произнесли свои брачные обеты. |
No, to Kate and Caroline. |
Нет, за Кейт и Кэролайн. |
Kate says they got Ross on the news out there. |
Кейт говорит, что Россу там Новости поручили вести. |
I'll just do a little story on him and Kate stopping through town. |
Напишу небольшую заметку о том, как они с Кейт заехали погостить в Готорн. |
Remember, I was the one that convinced you to stay with Kate. |
Помнишь? Это ж я тебя убедил остаться с Кейт. |
Guys, we hate Kate Hudson. |
Ребята, мы ненавидим Кейт Хадсон. |
Kate, vincent's drawn the number 29 with a circle around it numerous times. |
Кейт, Винсент написал число 29 и обвёл его кружком несколько раз. |
Well, Kate leaving probably has something to do with it, too. |
Ну, то что Кейт уехала тоже наверное как-то сказалось на ней. |
This may not be about Kate. |
Думаю, это точно не из-за Кейт. |
And if one day she joins Kate in Japan, you will be proud. |
И если в один прекрасный день, она захочет поехать к Кейт в Японию, ты будешь ей гордится. |
Kate can... go around the world. |
Кейт будет... ездить по всему миру. |
Well, your mom was having Kate. |
Ну, твоя мама родила Кейт. |