Примеры в контексте "Kate - Кэйт"

Все варианты переводов "Kate":
Примеры: Kate - Кэйт
I can come back later and straighten out kate's things. Я могу приехать и разобраться с делами Кэйт позже.
It's unfortunate the accident occurred at this time, But I think that just as soon as you get kate's affairs wound up, You'd better go to reno and get it over with. Это происшествие очень прискорбно, но, думаю, после того, как ты разберешься с делами Кэйт, тебе лучше уехать в Рено и оставаться там.
Backstage he flashed Kate Walsh his graying anatomy. За сценой он показал Кэйт анатомию своего "грея".
I never loved anybody but you, Goodbye, Kate. Я никогда не любила никого, кроме тебя. Прощай. Кэйт.
When I got your note Kate, I went crazy... Когда я прочитал твою записку, Кэйт, я сошёл с ума.
Now, you must tell me what you're going to do tomorrow, Kate. Чем ты собираешься заняться завтра, Кэйт.
Too bad Kate wasn't more of a fighter. К сожалению, Кэйт не была борцом.
Kate, you can't come with me. Кэйт, тебе со мной нельзя.
By re-editing Kate's voice memos from her phone. Отредактировав слова Кэйт из ее голосового сообщения.
We're talking about five hundred thousand pounds, Kate. Кэйт, речь идет о полмиллионе фунтов.
Kate, honey, stop being so picky. Кэйт, хватит быть такой придирчивой.
I reckon this'll do us for the night, Kate. Полагаю, здесь можно переночевать, Кэйт.
Headstrong Matthew... little Hilary... and our free spirit, Kate. Упрямец Мэтью, малышка Хилари... и наша егоза Кэйт.
So Kate has to shut him up to protect her daughter. И Кэйт пришлось его заткнуть, чтобы защитить дочь.
Then Thomas and Charlotte steal a whole shipment from Kate's car. Томас и Шарлотта сперли всю партию из машины Кэйт.
Kate can forgive her daughter, but not some yob from the estate. Кэйт сможет простить дочь, но не какого-то молокососа из деревни.
I tried on a pair of Kate's, and they looked great. Я примеряла пару обуви Кэйт, и они выглядели великолепно.
She could have tracked Kate on her own. Она могла бы и сама отследить Кэйт.
Hanna, Kate worked hard for this. Ханна, Кэйт упорно трудилась для этого.
[Woman] Kate, Sarah, you have to leave in ten minutes. ДЕНВЕР 1969 год Кэйт, Сара, вам уходить через 10 минут.
Kate, you do have a stubborn streak. Кэйт, ну ты просто упрямица.
Thought maybe you'd call Kate or... Somebody from church. Думал, может, ты позвонил Кэйт или... кому-то из церкви.
Look, if you want me to ask Kate or Curtis to take a look... Слушайте, если Вы хотите, чтобы я попросил Кэйт или Кертиса взглянуть...
Kate, Let's forget this quarrel and be happy. Кэйт, давай забудем эту ссору и будем счастливы.
Let me find Kate and beg her to stay. Позволь мне найти Кэйт и упросить её остаться.