| "Old Kate." | "Прежняя Кейт". |
| Kate fell from the roof. | Кейт упала с крыши. |
| Cornell thinks Kate was murdered. | Корнелл думает, что Кейт убили. |
| Kate didn't commit suicide. | Кейт не совершала самоубийства. |
| He and Kate were close. | Они с Кейт были близки. |
| Kate was 16 years old. | Кейт было 16 лет. |
| You didn't know Kate either. | Ты тоже не знала Кейт. |
| Kate asked you to pay the blackmail. | Кейт просила тебя заплатить шантажисту. |
| I'm coming, Kate. | Я иду, Кейт. |
| I'm coming, Kate! | Я уже иду, Кейт! |
| That's a good job, Kate. | Отличная работа, Кейт. |
| What's going on with Kate? | Что такое с Кейт? |
| I spoke with Kate Egan today. | Я говорил с Кейт Иган. |
| How is the gorgeous Kate? | И как красотка Кейт? |
| Kate, what're you doing? | Кейт, что ты делаешь? |
| And I'm also Kate Hudson. | А ещё я Кейт Хадсон. |
| This is Kate and I... | Это Кейт, а это... |
| Well, actually, Kate pulled the towel off... | Вообще-то, полотенце дернула Кейт... |
| Kate Beckett, right? | Кейт Беккет, так? |
| I'm talking about Kate of course. | Я имею в виду Кейт. |
| Kevin: She'shisex-wife, Kate. | Это бывшая жена, Кейт. |
| Kate and I got separated. | Мы с Кейт разделились. |
| What has all this got to do with Kate? | А при чём здесь Кейт? |
| Now Kate has retreated into a childlike state. | Фактически Кейт впала в детство. |
| You know what, Kate? | Знаешь что, Кейт? |